Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poema Valseado
Поэма в ритме вальса
Un
bandoneón,
que
mi
tristeza
tiene
escrita
Бандонеон,
в
котором
скорбь
моя
запечатлена
Hoy
dos
temblores
me
ha
mezclado
en
la
garganta
Две
дрожи
смешал
сегодня
в
горле
у
меня
Con
gusto
a
sur,
me
dio
el
temblor
de
Milonguita
Дрожь
Милонгиты,
что
на
юге
рождена
Y
otro
peor
que
sabe
a
norte
y
nadie
canta
И
горше
та,
что
с
севера,
но
спета
без
меня
Del
bandoneón,
que
huele
a
sombra
de
macroses
Из
бандонеона,
пахнущего
тенью
мавзолеев
Oigo
al
arcángel
de
la
prostibulería
Слышу
архангела
бордельного
притона
глас
Frasear
su
acorde
canallesco
a
siete
voces
Фразирует
подлый
аккорд
на
семь
голосов,
Que
suenan
siete,
y
siempre
son,
siempre,
la
mía
Звучат
семь,
но
вечно
– мой
единственный
бас
Si
hasta
el
abrazo
de
morir
me
siento
en
celo
Когда
в
объятьях
смерти
чувствую
огонь
желания
Y
me
lo
arranco
un
poco
en
cada
gatería
И
вырываю
по
куску
в
подворотне
каждый
раз
¿Qué
duelo
habrá
que
ya
no
alcance
a
ser
mi
duelo?
Какая
боль
превзойти
моё
страдание?
¿Qué
parda
trampa
que
no
pueda
ser
ya
mía?
Какая
серая
ловушка
не
станет
моей
сейчас?
Y
seré
un
resto
de
ceniza
entanguecida
И
стану
я
остатком
пепла,
желтизной
покрытым
Y
el
medio
amor
desde
el
final
me
hará
su
guiño
И
полулюбовь
с
конца
подмигнет
мне
в
тишине
Y
aún
arderé
por
dos
monedas
otra
vida
За
две
монеты
вновь
зажгусь
я
жизни
битым
Sobre
un
lunático
repliegue
del
corpiño
На
безумном
изгибе
корсажа
в
лунном
огне
Seré
más
triste,
más
descarte,
más
robada
Буду
печальней,
отверженней,
обобранной
вдвойне
Que
el
tango
atroz
que
nadie
ha
sido
todavía
Чем
тот
ужасный
танго,
что
никем
не
спет
пока
Y
a
Dios
daré,
muerta
y
de
trote
hacia
la
nada
И
Богу
отдам,
мертвый,
шагом
к
пустоте
El
espasmódico
temblor
de
cien
Marías
Судорожную
дрожь
сотни
Марий
на
века
Un
nuevo
viento
de
la
rosa
de
los
vientos
Новый
ветер
из
розы
ветров
закружит
вновь
Remueve
el
son
de
un
bandoneón
en
mi
retiro
Шум
бандонеона
в
моём
уединении
будит
Y
el
bandoneón
tiene
una
bala
en
el
aliento
И
бандонеон
хранит
пулю
в
самом
дыхании
Para
gritar
mi
muerte
al
son
de
un
solo
tiro
Чтоб
крикнуть
о
смерти
моей
под
выстрел
– будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.