Paroles et traduction Astoria - Razón Contra Corazón
Razón Contra Corazón
Разум против сердца
Mirándome
a
los
ojos
solo
ves
Смотря
в
мои
глаза,
ты
видишь
только
Mi
corazón
al
desnudo
Моё
обнажённое
сердце
Que
no
puede
darte
amor
Которое
не
может
дать
тебе
любви
Porque
hay
heridas
y
sangran
Потому
что
есть
раны,
и
они
кровоточат
Ese
dolor
me
ata
Эта
боль
связывает
меня
Y
tengo
miedo
de
amar
И
мне
страшно
любить
A
veces
me
pregunto
si
es
que
tu
Иногда
я
спрашиваю
себя,
а
ты
También
tienes
miedo
a
intentar
Тоже
боишься
попробовать
Volver
a
empezar
Начать
всё
заново
Pero
esta
soledad
me
atrapa
Но
это
одиночество
ловит
меня
в
ловушку
Y
tu
silencio
mata
И
твоё
молчание
медленно
убивает
Lentamente
mi
ilusión
Мою
мечту
Sintiendo
no
poder
seguir
(sin
ti)
Чувствуя,
что
не
могу
продолжать
(без
тебя)
Viviendo
el
destino
que
quiero
vivir
Жить
той
судьбой,
которую
хочу
прожить
Es
la
razón
contra
el
corazón.
Это
разум
против
сердца.
Me
aferro
con
pasión
a
lo
que
siento
Я
страстно
держусь
за
то,
что
чувствую
Y
así
podría
esperar
И
так
я
могла
бы
ждать
Toda
una
eternidad
Всю
вечность
Solo
para
mirarte
una
vez
más
Только
чтобы
ещё
раз
взглянуть
на
тебя
Y
verte
bella
así
И
увидеть
тебя
такой
красивой
Soñando
sola
hasta
el
fin.
Мечтая
в
одиночестве
до
конца.
Sintiendo
no
poder
seguir
(sin
ti)
Чувствуя,
что
не
могу
продолжать
(без
тебя)
Viviendo
el
destino
que
quiero
vivir
Жить
той
судьбой,
которую
хочу
прожить
Es
la
razón
contra
el
corazón.
Это
разум
против
сердца.
Sintiendo
no
poder
seguir
(sin
ti)
Чувствуя,
что
не
могу
продолжать
(без
тебя)
Viviendo
el
destino
que
quiero
vivir
Жить
той
судьбой,
которую
хочу
прожить
Es
la
razón
contra
el
corazón.
Это
разум
против
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
1979
date de sortie
10-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.