Paroles et traduction Astra Heights - How Little We Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Little We Know
Как мало мы знаем
How
little
we
know,
how
eager
to
learn
Как
мало
мы
знаем,
как
жаждем
познать,
Will
my
mind
ever
refrain
Перестанет
ли
разум
мой
когда-нибудь
From
his
life's
search,
though
vain
От
поисков
смысла
жизни,
хоть
и
тщетных,
For
the
purpose
of
its
pursuits?
Ради
цели
своих
стремлений?
Can
I
ever
look
at
a
girl
Смогу
ли
я
когда-нибудь
смотреть
на
девушку,
Without
seeing
my
love
swirl,
Не
видя,
как
кружится
моя
любовь,
Swimming
in
her
innocent
eyes?
Плывя
в
ее
невинных
глазах?
As
if
I
disdain
all
things
pure,
I
burn
Словно
я
презираю
все
чистое,
я
горю
And
turn,
turn,
turn
to
live
in
disguise
И
снова,
снова,
снова
живу
в
обмане.
Yes,
I
know
and
I
know
I
know
better
Да,
я
знаю,
и
я
знаю,
что
знаю
лучше.
Nonetheless
it's
convenience
or
never
Тем
не
менее,
это
удобство
или
никогда,
The
times
I
choose
the
Godly
side.
Времена,
когда
я
выбираю
сторону
Бога.
It's
our
surgeons
general
warning
Это
предупреждение
нашего
министра
здравоохранения,
That
all
men
are
created
horny
Что
все
мужчины
созданы
похотливыми.
Oh
woman,
is
that
such
a
surprise!?
О,
женщина,
неужели
это
такой
сюрприз!?
As
contrary
as
the
weather,
Как
противоречива
погода,
Pretty
beaches
and
sundried
desert
Прекрасные
пляжи
и
высушенная
солнцем
пустыня
-
Are
he
and
she,
thee
and
thou,
created
so
Он
и
она,
ты
и
я,
созданы
такими.
You
must
be
then
sincere
Ты
должна
быть
тогда
искренней,
As
to
Arthur
from
Gueneviere
Как
Гвиневера
с
Артуром,
When
quietly
you
did
spoke:
Когда
тихо
произнесла:
"We're
as
different
as...
"Мы
такие
же
разные,
как...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard In, James Morales, Lyle Riddle, Mark Morales, Tomothy Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.