Astra Heights - The Featherweight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astra Heights - The Featherweight




The Featherweight
Легковес
It's laid on me, its burden dims my light
Это возложено на меня, его бремя гасит мой свет
Like walking in mud, or the first loss of love
Как ходьба по грязи или первая потеря любви
But I've needed it
Но я в этом нуждался
It's philosophy, tries to give purpose to the plight
Это философия, пытается придать смысл беде
To make noble the pain lest the world go insane
Облагородить боль, чтобы мир не сошел с ума
So I've needed it
Так что я в этом нуждался
My strength is my soul, my rock solid kinfolk
Моя сила - это моя душа, мои верные родственники
They know that i can be such a fatalist.
Они знают, что я могу быть таким фаталистом.
My pride is my yoke, and my infallible cloak
Моя гордость - это мое ярмо и мой надежный плащ
Well it hides... it hides all my weaknesses
Что ж, он скрывает... он скрывает все мои слабости
Like dusk's shyest hour
Как самый застенчивый час сумерек
When the sky is orange colored
Когда небо окрашено в оранжевый цвет
I love to wear it
Я люблю его носить
One day you might know
Однажды ты можешь узнать
You reap more than you sow
Ты пожинаешь больше, чем сеешь
And when that thing you've pushed aside
И когда то, что ты откладывал в сторону
And swept under the rug all your life
И всю свою жизнь заметал под ковер
Looks you straight in the eye
Смотрит тебе прямо в глаза
Don't let it give fright
Не дай этому испугать тебя
Know it's name
Знай его имя
Know its name
Знай его имя
Know it's name
Знай его имя
It's sacrifice
Это жертва
Know it's name
Знай его имя
Know it's name
Знай его имя
Know its name
Знай его имя
Love is sacrifice
Любовь - это жертва
Know it's name, know it's name, know it's name, love is sacrifice
Знай его имя, знай его имя, знай его имя, любовь - это жертва
You'll life will never be the same once you share in a sacrifice
Твоя жизнь уже не будет прежней, как только ты разделишь жертву
Know its name, know its name, love is sacrifice
Знай его имя, знай его имя, любовь - это жертва
A million dollars in your hand don't compare to a sacrifice
Миллион долларов в твоих руках не сравнится с жертвой





Writer(s): Bernard In, James Morales, Lyle Riddle, Mark Morales, Tomothy Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.