Paroles et traduction Astral Swaggy & Kenni - Hope you are doing fine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope you are doing fine
I hope you're doing well
1년
반
정도가
됐어
It's
been
about
a
year
and
a
half
아직
놀랍게
널
잊지
못해서
I'm
still
surprisingly
unable
to
forget
you
너의
생일에
맞춰
앨범을
내고
싶었는데
I
wanted
to
release
an
album
for
your
birthday
내
성격이
나태해서
But
I'm
just
too
lazy
우리가
헤어진
지
1년
정도
됐어
It's
been
about
a
year
since
we
broke
up
아직
꿈에서도
네가
나와서
I
still
see
you
in
my
dreams
너는
요즘
어떻게
지냈어
How
have
you
been
lately?
보고
싶고
또
그냥
궁금해서
Just
curious
and
I
miss
you
넌
지금
뭐할까
인스타
What
are
you
doing
now
on
Instagram?
스토리마저
안
올라와
You
don't
even
post
stories
anymore
혹시
다른
남자
벌써
생긴
걸까
Do
you
already
have
another
boyfriend?
도쿄
도시
생활
지치진
않았을까
Are
you
tired
of
city
life
in
Tokyo?
괜한
걱정
해본다.
오지랖
I
shouldn't
worry
about
this.
It's
none
of
my
business
내
생일에
너의
연락을
기다리다가
On
my
birthday,
I
waited
for
you
to
contact
me
끝끝내
오지
않아서
우울했던
날
But
you
never
did,
and
I
was
depressed
너와
만나
헤어지기로
해서
날아가
I
decided
to
break
up
with
you
so
I
could
fly
도토루
카페
10시
오사카
공항
Doutour
cafe,
10
am
at
Osaka
airport
내가
잘못했다고
빌면
돌아올
줄
알았던
내가넘
미워
I
begged
you
to
take
me
back,
but
you
knew
it
was
over
and
I
hate
myself
for
that
더
잘해줄
걸
이란
뻔한
생각이
나서
난
너무
싫어
I
should
have
treated
you
better,
but
now
it's
too
late
and
I
hate
myself
for
that
멀리서도
잘
지냈음
좋겠어
I
hope
you're
doing
well
from
afar
좋은
사람
만나주면
좋겠어
I
hope
you've
found
someone
good
잘지내
잘
지냈음
좋겠어
You
should
be
doing
well
사진들을
나는
못
지우겠어
I
couldn't
delete
our
photos
그때
그
순간의
향길
위해서
For
the
sake
of
our
memories
잘지내
잘
지냈음
좋겠어
You
should
be
doing
well
내
자전거
뒤에
탄
너는
날
꽉
안아
You
hugged
me
tight
on
the
back
of
my
bike
떨어지지
않게
꽉
붙잡아
했던
나
I
held
on
tight
so
you
wouldn't
fall
하늘과
바람이
우릴
덮어
기분
좋아
The
sky
and
the
wind
covered
us,
and
I
felt
great
너와
맥주
밤하늘
거의
완벽했던
조화
You
and
beer
under
the
night
sky
were
almost
perfect
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sungmin Kang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.