Astralplane - Olhos de Adão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Astralplane - Olhos de Adão




Olhos de Adão
Adam's Eyes
A tarde traz o que não sei
The evening brings what I no longer know
A visão do tempo que se perdeu
The vision of the time lost
Ao tom de um vão
To the sound of a gap
Cego, o passo que se deu
Blind, the step that has been taken
Dor, silêncio, eterno instante, o breu da solidão
Pain, silence, eternal moment, the darkness of solitude
Quem dirá que o amor é peso no fundo?
Who will say that love is heavy deep inside?
Quem virá se a flor tem mais que tudo?
Who will come if the flower already have so much?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.