Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há
de
ser
Es
muss
so
sein
Há
razão
em
estar
são?
Gibt
es
einen
Grund,
bei
Verstand
zu
sein?
Entorta
o
céu
pra
ver
Verbiege
den
Himmel,
damit
du
siehst
Tudo
é
tão
normal
Alles
ist
so
normal
Então,
será?
Also,
wird
es
sein?
Mistério
é
a
vida
Das
Leben
ist
ein
Mysterium
De
intentos
que
ficam
Von
Absichten,
die
bleiben
Estar
e
ver
em
você,
infinito
In
dir
sein
und
sehen,
Unendlichkeit
O
sol,
o
ser,
o
sonho
nascerá
Die
Sonne,
das
Sein,
der
Traum
wird
geboren
Estar
e
ver
em
você,
infinito
In
dir
sein
und
sehen,
Unendlichkeit
O
sol,
o
ser,
o
som
Die
Sonne,
das
Sein,
der
Klang
O
fardo
é
ter
mera
mente
igual
Die
Last
ist
es,
nur
einen
gleichen
Geist
zu
haben
Reações
contrárias
ao
que
se
é
Reaktionen,
die
dem
widersprechen,
was
man
ist
Sei
que
vai,
mas
não
sei
dizer
Ich
weiß,
es
geschieht,
doch
ich
kann
es
dir
nicht
sagen
Circo
humano
além
de
um
olhar
por
trás
do
quão
será
Menschlicher
Zirkus,
jenseits
eines
Blicks
hinter
das,
wie
es
sein
wird
A
grandeza
que
explica
o
mistério
da
vida?
Die
Größe,
die
das
Mysterium
des
Lebens
erklärt?
Estar
e
ver
em
você,
infinito
In
dir
sein
und
sehen,
Unendlichkeit
O
sol,
o
ser,
o
sonho,
nascerá
Die
Sonne,
das
Sein,
der
Traum,
wird
geboren
Estar
e
ver
em
você,
infinito
In
dir
sein
und
sehen,
Unendlichkeit
O
sol,
o
ser,
o
som
Die
Sonne,
das
Sein,
der
Klang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Ribeiro Sanches Pereira, Lucas Ribeiro Sanches Pereira, Rodrigo Amorim Freire, Sávio Rogério De Siqueira Magalhães
Album
Redevout
date de sortie
27-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.