Astrid Consentimiento - Acaso Es un Pecado - traduction des paroles en allemand

Acaso Es un Pecado - Astrid Consentimientotraduction en allemand




Acaso Es un Pecado
Ist es etwa eine Sünde
ACASO ES UN PECADO
IST ES ETWA EINE SÜNDE
De mi casa al paradero
Von meinem Haus bis zur Haltestelle
No se bien de que lado estoy
Weiß ich nicht genau, auf welcher Seite ich stehe
No se como salir de esto
Ich weiß nicht, wie ich hier rauskomme
La vida es fragil y todo lo remueve
Das Leben ist zerbrechlich und wirbelt alles auf
Hoy me ha roto el corazón
Heute hat es mir das Herz gebrochen
Mi familia y amigos opinan
Meine Familie und Freunde meinen
Que tengo que levantarme
Dass ich aufstehen muss
Que tengo que dejar de extrañarte
Dass ich aufhören muss, dich zu vermissen
Que tengo tengo tengo que sonreir
Dass ich, ich, ich lächeln muss
Pa que nadie se incomode con mi sufrir
Damit sich niemand an meinem Leiden stört
Quiero saber si acaso es un pecado
Ich möchte wissen, ob es etwa eine Sünde ist
Equivocarse
Sich zu irren
Quiero saber si acaso es un pecado
Ich möchte wissen, ob es etwa eine Sünde ist
Caer y levantarse
Zu fallen und wieder aufzustehen
Quiero saber si acaso es un pecado
Ich möchte wissen, ob es etwa eine Sünde ist
Dejar salir las lagrimas
Die Tränen fließen zu lassen
Quiero saber si acaso es un pecado
Ich möchte wissen, ob es etwa eine Sünde ist
Abrir las puertas del alma
Die Türen der Seele zu öffnen
Del Alma.
Der Seele.
Las puertas del alma ...
Die Türen der Seele ...
Alaralalalay alralalalay
Alaralalalay alralalalay
Que tengo que levantarme
Dass ich aufstehen muss
Que tengo que dejar de extrañarte
Dass ich aufhören muss, dich zu vermissen
Que tengo tengo tengo que sonreir
Dass ich, ich, ich lächeln muss
Pa que nadie se incomode con mi sufrir
Damit sich niemand an meinem Leiden stört
Quiero saber si acaso es un pecado
Ich möchte wissen, ob es etwa eine Sünde ist
Equivocarse
Sich zu irren
Quiero saber si acaso es un pecado
Ich möchte wissen, ob es etwa eine Sünde ist
Caer y levantarse
Zu fallen und wieder aufzustehen
Alaraylaraylaray
Alaraylaraylaray
Quiero saber si acaso es un pecado
Ich möchte wissen, ob es etwa eine Sünde ist
Dejar salir las lagrimas
Die Tränen fließen zu lassen
Quiero saber si acaso es un pecado
Ich möchte wissen, ob es etwa eine Sünde ist
Abrir las puertas del alma
Die Türen der Seele zu öffnen
Del Alma
Der Seele
Las puertas del alma...
Die Türen der Seele...
De mi casa al paradero
Von meinem Haus bis zur Haltestelle
No se bien de que lado estoy
Weiß ich nicht genau, auf welcher Seite ich stehe





Writer(s): Astrid Carolina Veas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.