Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Interesada
Die Interessierte
Si
yo
te
bajara
el
sol
Wenn
ich
dir
die
Sonne
herunterholen
würde
Quemadota
que
te
dabas,
abas
Würdest
du
dich
verbrennen,
verbrennen
Si
te
bajara
la
luna
Wenn
ich
dir
den
Mond
herunterholen
würde
Como
diablos
la
cargabas,
abas
Wie
zum
Teufel
würdest
du
ihn
tragen,
tragen
Si
te
bajara
una
estrella
Wenn
ich
dir
einen
Stern
herunterholen
würde
Vida
mia
te
deslumbrabas,
abas
Mein
Leben,
du
wärst
geblendet,
geblendet
Mejor
no
te
bajo
el
sol,
ni
la
luna,
ni
la
estrella
Besser,
ich
hole
dir
nicht
die
Sonne,
nicht
den
Mond,
nicht
den
Stern
Pa
que
no
te
pase
nada
Damit
dir
nichts
passiert
Mejor
no
te
bajo
el
sol,
ni
la
luna,
ni
la
estrella
Besser,
ich
hole
dir
nicht
die
Sonne,
nicht
den
Mond,
nicht
den
Stern
No
seas
tan
interesada...
Sei
nicht
so
interessiert...
Si
yo
te
ofreciera
el
mar
Wenn
ich
dir
das
Meer
anbieten
würde
Yo
te
apuesto
que
te
ahogabas,
abas
Ich
wette,
du
würdest
ertrinken,
ertrinken
Si
te
ofreciera
un
millon
Wenn
ich
dir
eine
Million
anbieten
würde
La
manota
que
estirabas,
abas
Würdest
du
deine
Hand
ausstrecken,
ausstrecken
Si
te
llevo
a
Nueva
York
Wenn
ich
dich
nach
New
York
bringen
würde
De
seguro
ahi
me
dejabas,
abas
Sicher
würdest
du
mich
dort
verlassen,
verlassen
Mejor
no
te
ofrezco
el
mar,
ni
el
millon,
ni
Nueva
York
Besser,
ich
biete
dir
nicht
das
Meer,
nicht
die
Million,
nicht
New
York
an
Pa
que
no
te
pase
nada
Damit
dir
nichts
passiert
Mejor
no
te
ofrezco
el
mar,
ni
el
millon,
ni
Nueva
York
Besser,
ich
biete
dir
nicht
das
Meer,
nicht
die
Million,
nicht
New
York
an
No
seas
tan
interesada...
Sei
nicht
so
interessiert...
Si
yo
te
diera
mi
amor
Wenn
ich
dir
meine
Liebe
geben
würde
La
armadota
que
te
dabas,
abas
Was
würdest
du
für
eine
Szene
machen,
machen
Si
te
hablara
con
pasion
Wenn
ich
mit
Leidenschaft
zu
dir
sprechen
würde
Que
soba
me
acomodabas,
abas
Was
für
eine
Tracht
Prügel
würdest
du
mir
verpassen,
verpassen
Si
te
hiciera
una
cancion
Wenn
ich
dir
ein
Lied
schreiben
würde
Con
el
otro
la
cantabas,
abas
Würdest
du
es
mit
dem
anderen
singen,
singen
Mejor
no,
no
te
doy
mi
amor,
ni
te
ofrezco
mi
cancion
Besser
nicht,
ich
gebe
dir
nicht
meine
Liebe,
ich
biete
dir
nicht
mein
Lied
an
Pa
que
no
me
pase
nada
Damit
mir
nichts
passiert
Mejor
no
te
doy
mi
amor
ni
le
sigo
al
basilon
Besser,
ich
gebe
dir
nicht
meine
Liebe
und
höre
auf,
Blödsinn
zu
machen
Tu
eres
muy
interesada...
Du
bist
sehr
interessiert...
Abas,
abas...
Abas,
abas...
Abas,
abas...
Abas,
abas...
Abas,
abas...
Abas,
abas...
Abas,
abas...
Abas,
abas...
Abas,
abas...
Abas,
abas...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.