Paroles et traduction Astrid Hadad - La Muerte Chiquita
La Muerte Chiquita
The Little Death
Dame
la
muerte
chiquita
Give
me
the
little
death
Dame
la
muerte
pequeña
Give
me
the
small
death
Y
así
tal
vez
en
tus
brazos
And
thus
perhaps
in
your
arms
Alcanzaré
gracia
plena
I
shall
attain
grace
abounding
Que
asi
tal
vez
en
tus
brazos
That
thus
perhaps
in
your
arms
Alcanzaré
gracia
plena
I
shall
attain
grace
abounding
Su
esencia
de
alta
marea
Her
essence
of
high
tide
Sus
besos
de
tamarindo
Her
kisses
of
tamarind
Sus
pestañas
dos
palmeras
a
cuyo
vaivén
me
rindo
Her
eyelashes
two
palm
trees
to
whose
swing
I
surrender
Dicen
que
usted
trae
la
sombra
They
say
you
bring
the
shadow
Y
por
dentro
está
toda
herida
And
your
soul
is
deeply
wounded
Dame
la
muerte
chiquita
Give
me
the
little
death
Antes
del
último
sueño
Before
my
final
sleep
Una
cosa
a
dios
yo
pido
One
thing
I
ask
of
God
Un
segundo
ser
su
dueño
To
be
your
master
for
a
second
Una
cosa
a
Dios
yo
pido
One
thing
I
ask
of
God
Un
segundo
ser
su
dueño
To
be
your
master
for
a
second
La
venganza
es
cosa
dulce
Revenge
is
sweet
Y
este
machete
que
tengo
And
this
machete
that
I
hold
Es
por
si
alguien
le
hizo
daño
Is
to
be
used
in
case
someone
hurt
you
Que
yo
por
usted
me
muero
I
will
die
for
you
Dicen
que
usted
trae
la
sombra
They
say
you
bring
the
shadow
Y
por
dentro
está
toda
herida
And
your
soul
is
deeply
wounded
Por
una
noche
en
su
lecho
For
one
night
in
your
bed
Soy
capaz
de
dar
la
vida
I
am
willing
to
give
my
life
Dame
la
muerte
chiquita
Give
me
the
little
death
Antes
del
último
sueño
Before
my
final
sleep
Una
cosa
a
dios
yo
pido
One
thing
I
ask
of
God
Un
segundo
ser
su
dueño
To
be
your
master
for
a
second
Dicen
que
usted
trae
la
sombra
They
say
you
bring
the
shadow
Y
por
dentro
esta
toda
herida
And
your
soul
is
deeply
wounded
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Rangel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.