Astrid Hadad - La Muerte Chiquita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Astrid Hadad - La Muerte Chiquita




La Muerte Chiquita
The Little Death
Dame la muerte chiquita
Give me the little death
Dame la muerte pequeña
Give me the small death
Y así tal vez en tus brazos
And thus perhaps in your arms
Alcanzaré gracia plena
I shall attain grace abounding
Que asi tal vez en tus brazos
That thus perhaps in your arms
Alcanzaré gracia plena
I shall attain grace abounding
Su esencia de alta marea
Her essence of high tide
Sus besos de tamarindo
Her kisses of tamarind
Sus pestañas dos palmeras a cuyo vaivén me rindo
Her eyelashes two palm trees to whose swing I surrender
Dicen que usted trae la sombra
They say you bring the shadow
Y por dentro está toda herida
And your soul is deeply wounded
Dame la muerte chiquita
Give me the little death
Antes del último sueño
Before my final sleep
Una cosa a dios yo pido
One thing I ask of God
Un segundo ser su dueño
To be your master for a second
Una cosa a Dios yo pido
One thing I ask of God
Un segundo ser su dueño
To be your master for a second
La venganza es cosa dulce
Revenge is sweet
Y este machete que tengo
And this machete that I hold
Es por si alguien le hizo daño
Is to be used in case someone hurt you
Que yo por usted me muero
I will die for you
Dicen que usted trae la sombra
They say you bring the shadow
Y por dentro está toda herida
And your soul is deeply wounded
Por una noche en su lecho
For one night in your bed
Soy capaz de dar la vida
I am willing to give my life
Dame la muerte chiquita
Give me the little death
Antes del último sueño
Before my final sleep
Una cosa a dios yo pido
One thing I ask of God
Un segundo ser su dueño
To be your master for a second
Dicen que usted trae la sombra
They say you bring the shadow
Y por dentro esta toda herida
And your soul is deeply wounded





Writer(s): Enrique Rangel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.