Astrid Hadad - La Muerte Chiquita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astrid Hadad - La Muerte Chiquita




La Muerte Chiquita
Маленькая смерть
Dame la muerte chiquita
Дай мне маленькую смерть,
Dame la muerte pequeña
Дай мне смерть небольшую,
Y así tal vez en tus brazos
И, быть может, в твоих объятьях
Alcanzaré gracia plena
Я обрету блаженство полное.
Que asi tal vez en tus brazos
Что, быть может, в твоих объятьях
Alcanzaré gracia plena
Я обрету блаженство полное.
Su esencia de alta marea
Твоя суть как мощный прилив,
Sus besos de tamarindo
Твои поцелуи как тамаринд,
Sus pestañas dos palmeras a cuyo vaivén me rindo
Твои ресницы две пальмы, чьим колыханиям я покоряюсь.
Dicen que usted trae la sombra
Говорят, что ты носишь в себе тень
Y por dentro está toda herida
И внутри вся изранена.
Dame la muerte chiquita
Дай мне маленькую смерть
Antes del último sueño
Перед последним сном,
Una cosa a dios yo pido
Одного у Бога я прошу
Un segundo ser su dueño
На миг стать твоим хозяином.
Una cosa a Dios yo pido
Одного у Бога я прошу
Un segundo ser su dueño
На миг стать твоим хозяином.
La venganza es cosa dulce
Месть вещь сладкая,
Y este machete que tengo
И этот мачете, что у меня,
Es por si alguien le hizo daño
На случай, если кто-то причинил тебе боль,
Que yo por usted me muero
Ведь я за тебя умру.
Dicen que usted trae la sombra
Говорят, что ты носишь в себе тень
Y por dentro está toda herida
И внутри вся изранена.
Por una noche en su lecho
За одну ночь в твоей постели
Soy capaz de dar la vida
Я готова отдать жизнь.
Dame la muerte chiquita
Дай мне маленькую смерть
Antes del último sueño
Перед последним сном,
Una cosa a dios yo pido
Одного у Бога я прошу
Un segundo ser su dueño
На миг стать твоим хозяином.
Dicen que usted trae la sombra
Говорят, что ты носишь в себе тень
Y por dentro esta toda herida
И внутри вся изранена.





Writer(s): Enrique Rangel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.