Paroles et traduction Astrid Hadad - La Tequilera
Borrachita
de
tequila
llevo
siempre
el
alma
mía
Drunk
with
tequila
I
always
carry
my
soul
Para
ver
si
se
mejora
de
esta
cruel
melancolía
To
see
if
it
can
be
mended
from
this
cruel
melancholy
¡Ay!
por
ese
querer
pos
que
le
he
de
hacer
Oh!
for
that
love,
what
can
I
do?
Aunque
me
haya
traicionado
no
lo
puedo
aborrecer
Even
if
he
has
betrayed
me,
I
cannot
hate
him
Como
buena
mexicana
sufriré
el
dolor
tranquila
Like
a
good
Mexican
woman
I
will
suffer
my
pain
in
peace
Al
fin
y
al
cabo
mañana
tendré
un
trago
de
tequila.
After
all,
tomorrow
I
will
have
a
drink
of
tequila.
¡Ah!
Tequilera
tequilera
rag-rag-rag
Oh,
Tequila
lady
tequila
rag-rag-rag
Tequilera
guapa
Beautiful
Tequila
lady
Tequilera
tequilera
rag-rag-rag
Oh,
Tequila
lady
tequila
rag-rag-rag
¡Ah!
Por
ese
querer
pos
que
le
he
de
hacer
Oh!
for
that
love,
what
can
I
do?
Si
el
destino
me
lo
dio
para
siempre
padecer
If
destiny
has
given
it
to
me
to
suffer
forever
Me
llaman
"La
Tequilera"
como
si
fuera
de
pila
They
call
me
"Tequilera"
as
if
it
were
my
baptismal
name
Porque
a
mi
me
bautizaron
con
un
trago
de
tequila
Because
they
baptized
me
with
a
drink
of
tequila
¡Ah!
Tequilera
tequilera
rag-rag-rag
Oh,
Tequila
lady
tequila
rag-rag-rag
Tequilera
guapa
Beautiful
Tequila
lady
Ya
me
voy
mejor,
pos
qué
hago
yo
aquí
I
am
going
better,
what
am
I
doing
here?
Dizque
por
la
borrachera
dicen
todos
lo
perdí
They
say
that
because
of
drunkenness,
I
have
lost
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo D'orsay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.