Astrid Hadad - Lagrimas Negras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Astrid Hadad - Lagrimas Negras




Lagrimas Negras
Black Tears
Aunque me has dejado en el abandono
Even though you've left me abandoned,
Aunque tu has muerto en todas mis ilusiones
Even though you've died in all my dreams,
En vez de maldecirte con justo encono
Instead of cursing you with rightful anger,
En mis sueños te colmo, en mis sueños te colmo
In my dreams, I shower you, in my dreams, I shower you
De bendiciones.
With blessings.
Sufro la inmensa pena de tu extravio
I suffer the immense pain of your loss,
Siento el dolor profundo de tu partida
I feel the deep sorrow of your departure,
Y lloro sin que sepas que el llanto mío
And I cry without you knowing that my tears
Tiene lágrimas negras,
Are black tears,
Tiene lágrimas negras como mi vida.
Black tears like my life.
Sufro la inmensa pena de tu extravio
I suffer the immense pain of your loss,
Siento el dolor profundo de tu partida
I feel the deep sorrow of your departure,
Y lloro sin que sepas que el llanto mío
And I cry without you knowing that my tears
Tiene lágrimas negras,
Are black tears,
Tiene lágrimas negras como mi vida.
Black tears like my life.
Que tu me quieres dejar y yo no quiero sufrir
That you want to leave me and I don't want to suffer,
Contigo me voy mi santa aunque me cueste morir.
I'm going with you, my love, even if it costs me my life.
Un jardinero de amor siembra una flor y se va
A gardener of love plants a flower and leaves,
Otro viene y la cultiva, de cual de los dos será. Oye!
Another comes and cultivates it, to whom will it belong? Listen!
Tu me quieres dejar y yo no quiero sufrir
You want to leave me and I don't want to suffer,
Contigo me voy mi santa aunque me cueste morir.
I'm going with you, my love, even if it costs me my life.
Traigo mi condón para hacer el amor
I bring my condom to make love,
Quiero que le encuentres el sabor
I want you to find the flavor,
Sin el no lo hago, no lo hago más, no no no!
Without it, I won't do it, I won't do it anymore, no no no!
Tu me quieres dejar y yo no quiero sufrir
You want to leave me and I don't want to suffer,
Contigo me voy mi santa aunque me cueste morir.
I'm going with you, my love, even if it costs me my life.
Tu me quieres dejar y yo no quiero sufrir
You want to leave me and I don't want to suffer,
Contigo me voy mi santa aunque me cueste morir.
I'm going with you, my love, even if it costs me my life.
Guardo el perfume de tu linda flor
I keep the perfume of your beautiful flower,
Y sigo creyendo en el amor
And I still believe in love,
Por ti no sufro, no sufro más, no no no!
For you, I don't suffer, I don't suffer anymore, no no no!
Tu me quieres dejar y yo no quiero sufrir
You want to leave me and I don't want to suffer,
Contigo me voy mi santa aunque me cueste morir.
I'm going with you, my love, even if it costs me my life.
Usa el condón y veras que rico la gozaras
Use the condom and you'll see how much you'll enjoy it,
Prueba hacerlo con caricias
Try doing it with caresses,
Jamás te arrepentiras, no no no!
You'll never regret it, no no no!
Tu me quieres dejar y yo no quiero sufrir
You want to leave me and I don't want to suffer,
Contigo me voy mi santa aunque me cueste el morir.
I'm going with you, my love, even if it costs me my life.
Quiero sufrir como Jesús
I want to suffer like Jesus,
Quiero sangrar en una cruz
I want to bleed on a cross,
Quiero sufrir como Jesús
I want to suffer like Jesus,
Quiero sangrar en una cruz
I want to bleed on a cross,
Dejame en tus brasos desangrar
Let me bleed in your arms,
Todo el esfuerzo que es amar
All the effort that is to love,
Si mi calvario eres
If my ordeal is you,
Dejame clavada en tu cruz
Let me be nailed to your cross
Tu me quieres dejar y yo no quiero sufrir
You want to leave me and I don't want to suffer,
Contigo me voy mi santa aunque me cueste morir.
I'm going with you, my love, even if it costs me my life.
Tu me quieres dejar y yo no quiero sufrir
You want to leave me and I don't want to suffer,
Contigo me voy mi santa aunque me cueste morir.
I'm going with you, my love, even if it costs me my life.
Contigo me voy mi santa aunque me cueste morir.
I'm going with you, my love, even if it costs me my life.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.