Paroles et traduction Astrid Hadad - Lúdica Mujer Impúdica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lúdica Mujer Impúdica
Игривая бесстыдница
Era
una
lúdica
mujer
impúdica
Была
игривая
женщина,
бесстыдница,
Era
muy
sádica
y
sentimental
Была
садисткой
и
сентиментальной,
Era
purísima
como
las
vírgenes
Была
чистейшей,
как
девы,
Y
era
tan
frígida
como
un
comal
И
была
холодной,
как
сковорода.
Parecía
cínica
pero
era
mística
Казалась
циничной,
но
была
мистичной,
Era
católica
de
corazón
Была
католичкой
в
сердце
своём,
Parecía
un
pétalo
su
cara
rosida
Казался
лепестком
её
румянец,
Cuando
hizo
su
primera
comunión
Когда
причастилась
впервые.
Comunicabase
como
los
pájaros
Общалась,
как
птицы,
Canticos
bellos
nos
hacia
oír
Прекрасные
песни
нам
пела,
Era
simpática
pero
tan
tímida
Была
симпатичной,
но
такой
робкой,
Que
nunca
en
publico
quiso
salir
Что
никогда
на
публике
не
появлялась.
Eran
blanquisimos
sus
blancos
dientes
Белоснежными
были
её
белые
зубы,
Era
tersisima
su
tersa
piel
Нежной
была
её
нежная
кожа,
Cuando
sus
parpados
nos
parpadeaban
Когда
её
веки
моргали,
Hacianos
daño
su
crueldad
tan
cruel
Ранила
нас
её
жестокость.
El
péndulo
de
sus
anchas
caderas
Маятник
её
широких
бедер
Arrebatabanos
al
caminar
Сводил
нас
с
ума
при
ходьбе,
Y
ella
muy
placida
se
hacia
la
sórdida
А
она,
безмятежная,
притворялась
равнодушной,
Cuando
chiflábamos
sin
respirar
Когда
мы
свистели,
затаив
дыхание.
Hasta
en
el
púlpito
que
sermoneaba
Даже
на
кафедре,
когда
проповедовала,
Se
le
olvidaban
sermón
y
oración
Забывала
проповедь
и
молитву,
Cuando
las
célibes
se
presentaban
Когда
целомудренные
появлялись,
Llenabase
el
templo
de
animacion
Храм
наполнялся
оживлением.
Hasta
una
vez
el
señor
Jesucristo
Однажды
даже
сам
господь
Иисус
Христос
Grito
desclavenme
por
compasión
Вскрикнул:
"Снимите
меня
с
креста,
умоляю!",
Y
ahí
en
el
céfiro
y
cálido
cielo
И
там,
в
лёгком,
тёплом
небе,
Personalmente
le
doy
comunión
Лично
причастил
её.
Enajenavance
los
asistentes
Присутствующие
были
поражены
Ante
la
bellisima
aparición
Прекрасным
явлением,
Y
ella
con
caustica
mirada
picara
А
она,
с
едкой,
лукавой
улыбкой,
Arrodillabase
con
devoción
Преклонила
колени
с
благоговением.
Así
pasabase
los
largos
años
Так
проходили
долгие
годы,
Y
marchitabale
sin
compasión
И
увядала
она
безжалостно.
Pero
llegose
un
hombre
entrado
en
años
Но
появился
мужчина
в
годах,
Que
destrozole
su
reputación
Который
разрушил
её
репутацию.
Era
diabólico
decían
las
beatas
Он
был
дьявольским,
говорили
святоши,
Pero
la
pérfida
le
dio
su
amor
Но
коварная
отдала
ему
свою
любовь.
Justificabalo
siempre
en
sus
platicas
Оправдывала
его
всегда
в
своих
разговорах:
Es
un
arcángel
que
me
envió
el
señor
"Это
архангел,
которого
послал
мне
господь".
Habilidoso
que
era
el
forastero
Искусный
был
тот
чужак,
Rompiole
el
cristiano
y
casto
pudor
Разрушил
её
христианскую
и
целомудренную
стыдливость.
Así
una
límpida
tarde
de
enero
Так,
ясным
январским
днем,
Huyeronse
de
nuestra
población
Они
сбежали
из
нашего
города.
Por
ahí
contabase
por
ahí
deciase
Поговаривали,
рассказывали,
Por
ahí
hablabase,
murmuración
Судачили,
шептались,
Que
relajabase
y
que
desvestiase
Что
она
развлекалась
и
раздевалась
En
citadino
con
la
del
peñón
В
городе
с
тем,
кто
с
горы.
Conservaba
sus
sólidos
principios
Сохраняла
свои
твердые
принципы,
Y
cuando
al
tálamo
se
iba
a
entregar
И
когда
шла
в
опочивальню
отдаваться,
Los
bendecía
pa'
que
llegaran
limpios
Благословляла
их,
чтобы
приходили
чистыми,
Y
previamente
los
hacia
rezar
И
предварительно
заставляла
молиться.
Y
así
la
mística
y
púdica
célibe
И
так,
мистичная
и
целомудренная
дева
Fue
consumiéndose
de
inanición
Истощалась
от
голода.
Muriose
loca,
cuando
dios
se
cuenta
Умерла
безумной,
когда
бог,
говорят,
Que
cobrabase
por
su
profesión
Стал
взимать
плату
за
её
профессию.
Era
una
lúdica
mujer
impúdica
Была
игривая
женщина,
бесстыдница,
Era
muy
sádica
y
sentimental
Была
садисткой
и
сентиментальной,
Era
purísima
como
las
vírgenes
Была
чистейшей,
как
девы,
Y
era
tan
frígida
como
un
comal
И
была
холодной,
как
сковорода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José De Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.