Astrid Hadad - Nada Gano Con Quererte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astrid Hadad - Nada Gano Con Quererte




Nada Gano Con Quererte
Мне Нет Выгоды Любить Тебя
Muchas mujeres
Многие женщины
Tenemos el destino de la luna
Разделяют судьбу луны
Y todo el mundo nos admira,
И весь мир ими восхищается,
Nos cantan, nos escriben
Им поют, им пишут
Pero nadie nos toca
Но никто к ним не прикасается
Y cuando nos tocan, nos tocan mal
А когда прикасаются, то делают это плохо
Pues les va a todas esas mujeres
Поэтому всем этим женщинам
Una frase de esa genial costurerita Coco Chanel
Посвящается фраза гениальной портнихи Коко Шанель
"Más vale vivir sola con gracia y alegria,
"Лучше жить одной с изяществом и радостью,
Que envejecer acompañada sintiéndote sola"
Чем стареть в компании, чувствуя себя одинокой"
Ya me voy para otras tierras,
Я уезжаю в другие края,
Y te juro que no vuelvo,
И клянусь, что не вернусь,
A tener amores en la capital.
Искать любовь в столице.
Ya me voy atormentado,
Я ухожу, измученная,
Con el pecho destrozado,
С разбитым сердцем,
Por la inmensa pena de la decepción.
От невыносимой боли разочарования.
Yo ya me voy,
Я ухожу,
Como el pájaro pérdido,
Как потерянная птица,
Que se aleja mal herido,
Которая улетает раненой,
Yo ya me voy.
Я ухожу.
Nada gano con quererte,
Мне нет выгоды любить тебя,
Me conformo con suerte,
Я смирюсь со своей судьбой,
Yo ya me voy,
Я ухожу,
Quedáte en corazón.
Останься в моем сердце.
(Puente musical)
(Музыкальный мост)
Tu te quedas consentida,
Ты остаешься баловнем судьбы,
Disfrutando de la vida,
Наслаждаясь жизнью,
Reina de las flores y mi corazón.
Королем цветов и моего сердца.
Que he de hacer así es suerte,
Что мне делать, если такова моя судьба,
Nada gano con quererte,
Мне нет выгоды любить тебя,
Porque al fin y al cabo tu me pagas mal.
Ведь в конце концов, ты плохо со мной обращаешься.
Yo ya me voy,
Я ухожу,
Como el pájaro pérdido,
Как потерянная птица,
Que se aleja mal herido,
Которая улетает раненой,
Yo ya me voy.
Я ухожу.
Nada gano con quererte,
Мне нет выгоды любить тебя,
Me conformo con suerte,
Я смирюсь со своей судьбой,
Yo ya me voy,
Я ухожу,
Quedáte en corazón.
Останься в моем сердце.





Writer(s): Victor Cordero Aurrecoechea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.