Astrid Hadad - Toca Madera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astrid Hadad - Toca Madera




Toca Madera
Постучи по дереву
Nada tienes que temer
Тебе нечего бояться
Al mal tiempo buena cara
На плохое время хорошую мину
La constitución te ampara
Конституция тебя защищает
La justicia te defiende
Правосудие тебя обороняет
La policía te guarda
Полиция тебя охраняет
El sindicato te apoya
Профсоюз тебя поддерживает
El sistema te respalda
Система тебя подстраховывает
Y los pajaritos cantan
И птички поют
Y las nubes se levantan
И тучи рассеиваются
Cruza los dedos
Скрести пальцы
Toca madera
Постучи по дереву
No pases por debajo de esa escalera
Не проходи под лестницей
Y evita el trece
И избегай числа тринадцать
Y el gato negro
И чёрных кошек
No te levantes
Не вставай
Con el pie izquierdo
С левой ноги
Y métete en el bolsillo
И положи в карман
Envuelta en tu carta astral
Завёрнутую в твою натальную карту
Una pata de conejo
Лапку кролика
Por si se quiebra un espejo
На случай, если разобьётся зеркало
O se derrama la sal
Или просыплется соль
Y vigila el horóscopo
И следи за гороскопом
Y el biorritmo
И биоритмом
Ni se te ocurra
И даже не думай
Vestirte de amarillo
Одеваться в жёлтое
Y si a pesar de todo
И если, несмотря на всё это
La vida te cuelga
Жизнь покажет тебе
El "no hay billetes"
"Всё продано"
Recuerda que pisar mierda
Вспомни, что наступить в дерьмо
Trae buena suerte
Приносит удачу
Toca madera
Постучи по дереву
Toca madera
Постучи по дереву
Cruza los dedos
Скрести пальцы
Toca madera
Постучи по дереву
Toca madera
Постучи по дереву
Toca madera
Постучи по дереву
Cruza los dedos
Скрести пальцы
Toca madera
Постучи по дереву
Nada tienes que temer
Тебе нечего бояться
Arriba los corazones
Выше нос!
Nada tienes que temer
Тебе нечего бояться
Pero nunca están de más ciertas precauciones
Но определённые меры предосторожности никогда не помешают
Cruza los dedos
Скрести пальцы
Toca madera
Постучи по дереву
No pases por debajo de esa escalera
Не проходи под лестницей
Evita el trece
Избегай числа тринадцать
Y el gato negro
И чёрных кошек
No te levantes
Не вставай
Con el pie izquierdo
С левой ноги
Que también hacen la siesta
Потому что тоже спят в обед
Los árbitros y los jueces
Судьи и арбитры
Con tu olivo y tu paloma
Со своей оливковой ветвью и голубем
Camina por la maroma
Иди по канату
Entre el amor y la muerte
Между любовью и смертью
Y vigila el horóscopo
И следи за гороскопом
Y el biorritmo
И биоритмом
Ni se te ocurra vestirte de amarillo
И даже не думай одеваться в жёлтое
Y si a pesar de todo
И если, несмотря на всё это
La vida te cuelga
Жизнь покажет тебе
El "no hay billetes"
"Всё продано"
Recuerda que pisar mierda
Вспомни, что наступить в дерьмо
Trae buena suerte
Приносит удачу
Toca madera
Постучи по дереву
Toca madera
Постучи по дереву
Cruza los dedos
Скрести пальцы
Toca madera
Постучи по дереву
Y ajústate los machos
И соберись с духом
Respira hondo
Глубоко вздохни
Traga saliva
Сглотни
Toma carrera
Разбегись
Abre la puerta
Открой дверь
Sal a la calle
Выйди на улицу
Cruza los dedos
Скрести пальцы
Toca madera
Постучи по дереву
Toca madera
Постучи по дереву
Toca madera
Постучи по дереву
Cruza los dedos
Скрести пальцы
Toca madera
Постучи по дереву
Y ajústate los machos
И соберись с духом
Respira hondo
Глубоко вздохни
Traga saliva
Сглотни
Toma carrera
Разбегись
Abre la puerta
Открой дверь
Sal a la calle
Выйди на улицу
Cruza los dedos
Скрести пальцы
Toca madera (Toca madera)
Постучи по дереву (Постучи по дереву)
Toca madera (Toca madera)
Постучи по дереву (Постучи по дереву)
Cruza los dedos
Скрести пальцы
Toca madera
Постучи по дереву
Toca madera
Постучи по дереву






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.