Astrid Lindgren - Bara en liten hund - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astrid Lindgren - Bara en liten hund




Bara en liten hund
Всего лишь маленький щенок
Bara en liten hund
Всего лишь маленький щенок
är det som jag vill ha.
вот кого я хочу.
Tänk, om jag hade en,
Представь, если бы у меня был,
Oj, vad det vore bra.
О, как это было бы здорово.
Inte särskilt stor
Не слишком большой,
Skulle den jycken va
Был бы этот песик,
Och inte särskilt dyr,
И не слишком дорогой,
Tänk, om jag kunde ta
Представь, если бы я могла взять
Tian jag fick till jul
Десятку, которую получила на Рождество,
Och kanske lite till,
И может быть, еще немного,
Bara en liten valp
Всего лишь маленький щенок,
Kanske det räckte till.
Может быть, этого хватило бы.
Han skulle va söt
Он был бы такой милый
Och väldigt mjuk och go,
И очень мягкий и приятный,
Fast när han kom med mig
Хотя, когда он был бы со мной,
Skulle väl ingen tro
Вряд ли кто-то поверил бы,
Att han var bara min.
Что он только мой.
Men om jag säger
Но если я скажу тогда:
Hej, har ni sett min hund?
"Привет, вы не видели моего щенка?",
skulle dom förstå
Тогда они поймут,
Att det var riktigt sant,
Что это правда,
Jycken var faktiskt min,
Щенок действительно мой,
Och när jag vissla' på'n,
И когда я свистну ему,
Följde han med mig in,
Он пойдет за мной домой,
Nosa mig ett slag,
Ткнется носом в меня,
Bet kanske i min sko
Может быть, укусит мой ботинок,
Och sen bestämde sej:
А потом решит:
Här vill jag faktiskt bo!
Здесь я хочу жить!





Writer(s): ASTRID LINDGREN, GEORG MARTIN LUDVIG RIEDEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.