Astrid S - 2AM (Matoma Remix) - traduction des paroles en allemand

2AM (Matoma Remix) - Astrid Straduction en allemand




2AM (Matoma Remix)
2 Uhr Morgens (Matoma Remix)
Cold, running through my body
Kalt, es läuft mir durch den Körper
Nothing ever felt so right
Nichts hat sich jemals so richtig angefühlt
I could get lost, you're all that I want
Ich könnte mich verlieren, du bist alles, was ich will
I need you here, by my side
Ich brauche dich hier, an meiner Seite
You're running through my body
Du läufst mir durch den Körper
I feel it inside my bones
Ich fühle es in meinen Knochen
Don't know what's happenin'
Ich weiß nicht, was passiert
You got me trippin', I don't wanna be alone
Du bringst mich durcheinander, ich will nicht alleine sein
Tonight, you're out of sight Oh
Heute Nacht bist du außer Sicht. Oh
So where you at, where you at? Yeah
Also, wo bist du, wo bist du? Ja
World slows down, I've lost my ground
Die Welt wird langsamer, ich habe den Boden verloren
Oh-oh
Oh-oh
So, where you at? (Where you at, yeah?)
Also, wo bist du? (Wo bist du, ja?)
Where you at? Yeah
Wo bist du? Ja
Two in the morning, I can't control it
Zwei Uhr morgens, ich kann es nicht kontrollieren
Lost in the moment, I just can't get no sleep, eh
Verloren im Moment, ich kann einfach nicht schlafen, eh
Two in the morning, everything's frozen
Zwei Uhr morgens, alles ist eingefroren
I keep on falling and I just can't get no sleep
Ich falle immer weiter und ich kann einfach nicht schlafen
Cold, the sky's getting cloudy
Kalt, der Himmel wird wolkig
My eyes start raining
Meine Augen fangen an zu regnen
Makin' a river as it grows bigger
Es bildet sich ein Fluss, der immer größer wird
It's pulling me away downstream
Er zieht mich stromabwärts
Now the water is risin', my head's going under
Jetzt steigt das Wasser, mein Kopf geht unter
Drowning my thoughts, turning 'em off
Ertränkt meine Gedanken, schaltet sie aus
And I just wonder
Und ich frage mich nur
Where you at? Please take me back, Oh
Wo bist du? Bitte nimm mich zurück, Oh
It's killing me (killing me)
Es bringt mich um (bringt mich um)
It's killing me (killing me)
Es bringt mich um (bringt mich um)
World slows down, I've lost my ground
Die Welt wird langsamer, ich habe den Boden verloren
Oh-oh
Oh-oh
It's killing me (killing me)
Es bringt mich um (bringt mich um)
Killing me
Bringt mich um
Two in the morning, I can't control it
Zwei Uhr morgens, ich kann es nicht kontrollieren
Lost in the moment, I just can't get no sleep, eh
Verloren im Moment, ich kann einfach nicht schlafen, eh
Two in the morning, everything's frozen
Zwei Uhr morgens, alles ist eingefroren
I keep on falling and I just can't get no sleep
Ich falle immer weiter und ich kann einfach nicht schlafen





Writer(s): Dominic Wynn Woods, Christopher Chrishan Dotson, Anthony David Franks, Kyle Christopher Coleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.