Paroles et traduction Astrid S - Jump - Live From The Studio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump - Live From The Studio
Прыжок - Живое выступление из студии
If
I
fell
with
no
one
around
Если
я
упаду,
и
никого
не
будет
рядом,
Would
it
even
make
a
sound?
Будет
ли
хоть
какой-то
звук?
'Cause
I
can't
even
make
one
now
Ведь
я
даже
сейчас
не
могу
издать
ни
звука,
And
I
get
these
thoughts
in
my
head
И
эти
мысли
в
моей
голове,
But
I
wouldn't
do
it
anyway
Но
я
бы
все
равно
этого
не
сделала,
Or
at
least
that's
what
I
say
По
крайней
мере,
так
я
говорю,
'Til
I'm
right
on
the
edge
Пока
не
окажусь
на
самом
краю.
I
take
a
look
at
the
bottom
Я
смотрю
вниз,
And
I
know
it
will
hurt
hitting
ground
И
знаю,
что
будет
больно
удариться
о
землю,
But
I
don't
think
that
I'd
mind
the
falling
Но,
думаю,
падение
мне
не
будет
страшно.
Would
anyone
know?
Кто-нибудь
узнает?
Is
there
anyone
watching?
Кто-нибудь
смотрит?
I'm
getting
crazy
ideas
in
my
head
В
моей
голове
безумные
идеи,
And
I
don't
think
I'm
able
to
stop
them
И
я
не
думаю,
что
смогу
их
остановить.
When
the
water
rushes
in
Когда
вода
хлынет,
I
feel
it
filling
up
my
lungs
Я
чувствую,
как
она
наполняет
мои
легкие.
I'm
in
the
calm
before
the
storm
Я
в
затишье
перед
бурей.
When
I
dive,
feel
the
wind
in
my
hair
Когда
я
ныряю,
чувствую
ветер
в
волосах,
Nobody
can
talk
me
down
Никто
не
может
меня
отговорить.
I'm
really
gonna
do
it
now
Я
действительно
сделаю
это
сейчас.
I'm
standing
right
on
the
edge
Я
стою
на
самом
краю,
Looking
down
at
the
bottom
Смотрю
вниз,
And
I
know
it
will
hurt
hitting
ground
И
знаю,
что
будет
больно
удариться
о
землю,
But
I
don't
think
that
I'd
mind
the
falling
Но,
думаю,
падение
мне
не
будет
страшно.
Would
anyone
know?
Кто-нибудь
узнает?
Is
there
anyone
watching?
Кто-нибудь
смотрит?
I'm
getting
crazy
ideas
in
my
head
В
моей
голове
безумные
идеи,
And
I
don't
think
I'm
able
to
stop
them
И
я
не
думаю,
что
смогу
их
остановить.
Is
there
anyone
watching?
Кто-нибудь
смотрит?
Is
there
anyone
watching?
Кто-нибудь
смотрит?
Is
there
anyone
watching?
Кто-нибудь
смотрит?
Is
there
anyone
watching?
Кто-нибудь
смотрит?
I'm
standing
right
on
the
edge
Я
стою
на
самом
краю,
Looking
down
at
the
bottom
Смотрю
вниз,
And
I
know
it
will
hurt
hitting
ground
И
знаю,
что
будет
больно
удариться
о
землю,
But
I
don't
think
that
I'd
mind
the
falling
Но,
думаю,
падение
мне
не
будет
страшно.
Would
anyone
know?
Кто-нибудь
узнает?
Is
there
anyone
watching?
Кто-нибудь
смотрит?
I'm
getting
crazy
ideas
in
my
head
В
моей
голове
безумные
идеи,
And
I'm
not
even
trying
to
stop
them
И
я
даже
не
пытаюсь
их
остановить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ASTRID SMEPLASS, EMILY WARREN, NICK RUTH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.