Astrid S - It's Ok If You Forget Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astrid S - It's Ok If You Forget Me




Two weeks and I wait 'til the feeling hits
Две недели, и я жду, пока меня не охватит это чувство.
Maybe I just haven't let it sink in
Может быть, я просто не дал этому утонуть.
For three years we were living together
Три года мы жили вместе.
Held me like you'd hold me forever
Обнимал меня так, словно мог бы обнимать вечно.
Didn't think that heartbreak would feel like this
Не думал, что разбитое сердце будет таким.
From everything to nothing at all
Из всего в ничто.
From every day to never at all
От каждого дня до вообще никогда
And everyone says that I should be sad
И все говорят, что мне должно быть грустно.
Is it normal that
Это нормально что
I don't feel sorry for myself
Я не чувствую жалости к себе.
Care if your hands touch somebody else
Мне все равно, если твои руки коснутся кого-то другого.
Wouldn't get jealous if you're happy
Я бы не ревновал, если бы ты была счастлива.
It's okay if you forget me
Ничего страшного, если ты забудешь меня.
I don't feel empty now that you're gone
Я не чувствую Пустоты теперь, когда ты ушла.
Does that mean it didn't mean nothing at all?
Значит ли это, что это ничего не значило?
But I'll tell you what the worst is
Но я скажу тебе, что хуже всего.
It's the way it doesn't hurt
Все дело в том, что мне не больно.
When I wish it did
Когда мне этого хочется
Patience is the thing that I learnt from you
Терпение-это то, чему я научился у тебя.
That some things can feel wrong even though they're true
Что некоторые вещи могут казаться неправильными, даже если они правдивы.
Went trough all the hard times together
Вместе прошли через все трудные времена
Kept me calm when I'd lose my temper
Он успокаивал меня, когда я выходила из себя.
I'm just really grateful that I had you
Я просто очень благодарна, что у меня была ты.
From everything to nothing at all
Из всего в ничто.
Every day to never at all
Каждый день, чтобы вообще никогда.
And everyone says that I should be sad
И все говорят, что мне должно быть грустно.
Is it normal that
Это нормально что
I don't feel sorry for myself
Я не чувствую жалости к себе.
Care if your hands touch somebody else
Мне все равно, если твои руки коснутся кого-то другого.
Wouldn't get jealous if you're happy
Я бы не ревновал, если бы ты была счастлива.
It's okay if you forget me
Ничего страшного, если ты забудешь меня.
I don't feel empty now that you're gone
Я не чувствую Пустоты теперь, когда ты ушла.
Does that mean it didn't mean nothing at all?
Значит ли это, что это ничего не значило?
And I'll tell you what the worst is
И я скажу тебе, что хуже всего.
It's the way it doesn't hurt
Все дело в том, что мне не больно.
When I wish it did
Когда мне этого хочется
I wish it did
Хотел бы я этого
When I wish it did
Когда мне этого хочется
From everything to nothing at all
Из всего в ничто.
From every day to never at all
От каждого дня до вообще никогда
And everyone says that I should be sad
И все говорят, что мне должно быть грустно.
Is it normal that
Это нормально что
I don't feel sorry for myself
Я не чувствую жалости к себе.
Care if your hands touch somebody else
Мне все равно, если твои руки коснутся кого-то другого.
Wouldn't get jealous if you're happy
Я бы не ревновал, если бы ты была счастлива.
It's okay if you forget me
Ничего страшного, если ты забудешь меня.
I don't feel empty now that you're gone
Я не чувствую Пустоты теперь, когда ты ушла.
Does that mean it didn't mean nothing at all?
Значит ли это, что это ничего не значило?
And I'll tell you what the worst is
И я скажу тебе, что хуже всего.
It's the way it doesn't hurt
Все дело в том, что мне не больно.
When I wish it did
Когда мне этого хочется
I wish it did
Хотел бы я этого





Writer(s): Svante Halldin, Jakob Hazell, Astrid Smeplass, Caroline Pennell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.