Astrid Varnay feat. Leopold Ludwig & Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks - Wesendonk Lieder - Five Poems for Female Voice: 2. Stehe Still "Sausendes,brausendes Rad Der Zeit" - traduction des paroles en russe




Wesendonk Lieder - Five Poems for Female Voice: 2. Stehe Still "Sausendes,brausendes Rad Der Zeit"
Весельдонкские песни - Пять стихотворений для женского голоса: 2. Остановись "Шумящее, ревущее колесо Времени"
Sausendes, brausendes Rad der Zeit
Шумящее, ревущее колесо Времени,
Messer du der Ewigkeit
Мерцающий нож Вечности,
Leuchtende Sphären im weiten All
Светящиеся сферы в безбрежном просторе,
Die ihr umringt den Weltenball
Что окружили наш мировой шар,
Urewige Schöpfung, halte doch ein
Древнейшее творение, остановись же,
Genug des Werdens, laß mich sein!
Хватит становленья, дай мне быть!
Halte an dich, zeugende Kraft
Удержи в себе, рождающая сила,
Urgedanke, der ewig schafft!
Прамысль, что вечно творит!
Hemmet den Atem, stillet den Drang
Задержите дыхание, утихомирьте порыв,
Schweiget nur eine Sekunde lang!
Замолчите хоть на мгновенье!
Schwellende Pulse, fesselt den Schlag
Бьющиеся пульсы, сковав их удар,
Ende, des Wollens ew'ger Tag!
Положите конец дням вечного хотенья!
Daß in selig süßem Vergessen
Чтобы в блаженно-сладком забвении
Ich mög' alle Wonne ermessen!
Мне всю радость постичь удалось!
Wenn Auge in Auge wonnig trinken
Когда глаз в глаз восторгом упиться,
Seele ganz in Seele versinken
Душа в душе раствориться,
Wesen in Wesen sich wiederfindet
Сущность в сущности вновь обретает,
Und alles Hoffens Ende sich kündet
И всему чаянию конец наступает,
Die Lippe verstummt in staundendem Schweigen
Уста онемеют в безмолвном покое,
Keinen Wunsch mehr will das Innre zeugen
Ни единого желанья в сердце не тлеет,
Erkennt der Mensch des Ew'gen Spur
Тогда познает человек след Вечного,
Und löst dein Rätsel, heil'ge Natur!
И разгадает твою загадку, святая Природа!





Writer(s): Richard Wagner, Vieri Tosatti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.