Paroles et traduction Astro Rain feat. Here Comes The Kraken - Somebody's Watching Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody's Watching Me
Кто-то следит за мной
I′m
just
an
average
man,
with
an
average
life
Я
обычный
парень,
живу
обычной
жизнью,
I
work
from
nive
to
five,
hey
hell,
I
pay
the
price
Работаю
с
девяти
до
пяти,
эй,
чёрт,
плачу
свою
цену.
All
I
want
is
to
be
left
alone
in
my
average
home
Всё,
чего
я
хочу,
— это
остаться
одному
в
своем
обычном
доме,
But
why
do
I
always
feel
like
I'm
in
the
twilight
zone?
Но
почему
мне
всегда
кажется,
что
я
в
Сумеречной
зоне?
I
always
feel
like
somebody′s
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
следит
за
мной,
And
I
have
no
privacy
(oh,
oh,
oh)
И
у
меня
нет
личной
жизни
(о,
о,
о).
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
следит
за
мной,
Tell
me,
is
it
just
a
dream?
(just
a
dream)
Скажи
мне,
это
всего
лишь
сон?
(всего
лишь
сон).
When
I
come
home
at
night
Когда
я
прихожу
домой
ночью,
I
bolt
the
door
real
tight
Я
плотно
запираю
дверь,
People
call
me
on
the
phone,
I'm
trying
to
avoid
Люди
звонят
мне
по
телефону,
я
пытаюсь
этого
избежать.
Well,
can
the
people
on
tv
see
me
or
am
I
just
paranoid?
Ну,
могут
ли
люди
по
телевизору
видеть
меня,
или
я
просто
параноик?
When
I′m
in
the
shower,
I′m
afraid
to
wash
my
hair
Когда
я
в
душе,
я
боюсь
мыть
голову,
'Cause
I
might
open
my
eyes
and
find
someone
standing
there
Потому
что
я
могу
открыть
глаза
и
обнаружить,
что
там
кто-то
стоит.
People
say
I′m
crazy,
just
a
little
touched
Люди
говорят,
что
я
сумасшедший,
немного
тронутый,
But
maybe
showers
remind
me
of
Psycho
too
much
Но,
может
быть,
душ
слишком
сильно
напоминает
мне
о
"Психо".
That's
why...
Вот
почему...
I
always
feel
like
somebody′s
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
следит
за
мной,
And
I
have
no
privacy
(oh,
oh,
oh)
И
у
меня
нет
личной
жизни
(о,
о,
о).
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
следит
за
мной,
Tell
me
is
it
just
a
dream?
(just
a
dream)
Скажи
мне,
это
всего
лишь
сон?
(всего
лишь
сон).
I
always
feel
like
somebody′s
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
следит
за
мной,
And
I
have
no
privacy
(oh,
oh,
oh)
И
у
меня
нет
личной
жизни
(о,
о,
о).
People
say
I'm
crazy,
just
a
little
touched
Люди
говорят,
что
я
сумасшедший,
немного
тронутый,
But
maybe
showers
remind
me
of
Psycho
too
much
Но,
может
быть,
душ
слишком
сильно
напоминает
мне
о
"Психо".
That's
why...
Вот
почему...
I
always
feel
like
somebody′s
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
следит
за
мной,
And
I
have
no
privacy
(oh,
oh,
oh)
И
у
меня
нет
личной
жизни
(о,
о,
о).
I
always
feel
like
somebody′s
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
следит
за
мной,
Tell
me
is
it
just
a
dream?
(just
a
dream)
Скажи
мне,
это
всего
лишь
сон?
(всего
лишь
сон).
I
always
feel
like
somebody's
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
следит
за
мной,
And
I
have
no
privacy
(oh,
oh,
oh)
И
у
меня
нет
личной
жизни
(о,
о,
о).
I
always
feel
like
somebody′s
watching
me
Мне
всегда
кажется,
что
кто-то
следит
за
мной,
Tell
me
is
it
just
a
dream?
(just
a
dream)
Скажи
мне,
это
всего
лишь
сон?
(всего
лишь
сон).
Watching
me
Следит
за
мной
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Watching
me
Следит
за
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.