Astro'n'out - Kur Paliek Laiks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astro'n'out - Kur Paliek Laiks




Kur Paliek Laiks
Куда Уходит Время
Uz tavas ādas laika pēdas - gājis pāri nesaudzīgs
На твоей коже следы времени - прошёл по ней безжалостно
Negulēto nakšu rētas acu stūros nodzirkstī
Бессонных ночей рассветы в уголках глаз искрятся
Izmainīts es - ne bez vainas, neesmu bijis uzmanīgs
Изменился я - не без вины, не был я внимателен
Viss izdzīvots, nu tukšām rokām atkal stāvu izbrīnīts
Всё прожито, и вот с пустыми руками снова стою, удивлён
Kur paliek laiks
Куда уходит время
Tik pārliecinošs laika rāmis, neapstrīdams katrs rīts
Так убедительны временные рамки, неоспорим каждый миг
Nav pat bijis laiks man stāties, būtiskāko izdalīt
Не было даже времени у меня заняться, самое важное выделить
Skaidrs viss, bet neaptverams, liels, kas bijis, kļuvis sīks
Всё ясно, но непостижимо, большое, что было, стало мелким
Negulēto nakšu guvums spoguļtēlu sagraizīs
Бессонных ночей улов отражение в зеркале исказит
Kur paliek laiks
Куда уходит время
Ar tevi izsapņots
С тобой вымечтанное
Ar tevi izdzīvots
С тобой прожитое
Ar tevi izstarots
С тобой излученное
Man ar tevi dots
Мне с тобой данное
Kur paliek laiks, kas kopā bij' nostaigāts
Куда уходит время, что вместе было пройдено
Kur paliek rīts, kas nejauši nogulēts
Куда уходит утро, что случайно проспано
Kur paliek stāsts, kas prātots, bet neizpausts
Куда уходит история, что обдумана, но не рассказана
Kur paliek vārds, kas nepabeigts, pusaprauts
Куда уходит слово, что недосказано, в полудрёме
Kur paliek ceļš, ar tevi kas izsapņots
Куда уходит путь, с тобой что вымечтан
Vai beidzas skats aiz stūra, kad neredz to
Заканчивается ли вид за углом, когда его не видно
Kur pienāk gals, kad aplis ir noslēdzies
Где наступает конец, когда круг замкнулся
Kur radies miegs, kas pussnaudā piezadzies
Откуда берётся сон, что в полудрёме подкрадывается






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.