Astro'n'out - Nē Gravitātei - Gravitātei Nē - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Astro'n'out - Nē Gravitātei - Gravitātei Nē




Nē Gravitātei - Gravitātei Nē
No Gravity - No to Gravity
Septiņos no rīta neviens nedomā
At seven in the morning nobody thinks
Cik saule sagraizīta mūsu skatienam
How the sun is engraved in our gaze
Starp lidmašīnu izveidotām rūtīm
Between the routines created by the airplanes
Pārsteidzoši precīzs vējš pūtīs
A surprisingly precise wind will blow
caur cukurvati viegli
Like through cotton candy easily
Propelleriem griezties
The propellers will turn
Ja pat celofāna maiss var lidot
If even a cellophane bag can fly
Tad kāpēc mums tik grūti aizsniegt mākoņu krūtis
Then why is it so difficult for us to reach the breast of the clouds
Teikšu nē... gravitātei nē! gravitātei nē!
I’ll say no... no to gravity! no to gravity!
Septiņos no rīta tāpat klusumā
At seven in the morning in silence too,
Ausis turot ciet,
Holding my ears shut,
Lai apjukt vairs laika nav
So I have no more time to be confused
Bez rokassomiņām un pārmetumiem
Without handbags and reproaches
Ar brīvu prātu augstāk vēl kāpšu
With a free mind I’ll climb higher
caur cukurvati viegli
As through cotton candy easily
Domu propelleriem griezties,
The propellers of my thoughts will turn
Bet debesu tirkizzilā iemīloties
But falling in love with the turquoise blue of the sky
Var nonākt pie mākoņiem
I can arrive at the clouds
Atdzimstot notīs
Being born again in notes
Teikšu nē.gravitātei nē! gravitātei nē!
I’ll say no to gravity! no to gravity!
Ar domām laiskām es celšos gaisā
I rise in the air with idle thoughts
Ar augstumu saslimt es nekaunos - tas nesāp,
I’m not afraid to contract altitude sickness - it doesn’t hurt,
Tas aizgrābj, es drīzāk teikšu nē... gravitātei...
It takes possession of me, I’d rather say no... to gravity...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.