Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
through
trials,
I
been
through
tribulations
Я
прошел
через
испытания,
я
прошел
через
невзгоды,
Yeah
my
brother
man,
it
just
takes
patience
Да,
брат,
нужно
просто
терпение.
Yeah,
these
niggas
they
playing
like
cadence
Да,
эти
ниггеры
играют,
как
каденция.
Went
through
times
where
my
pockets
look
vacant
Были
времена,
когда
мои
карманы
выглядели
пустыми.
Fuck
around
in
the
booth,
man
I
go
super-saiyan
Валяю
дурака
в
будке,
чувак,
я
становлюсь
супер-сайяном.
And
this
is
my
time,
no
my
nigga
I
ain't
playin
И
это
мое
время,
нет,
нигга,
я
не
играю.
This
is
my
time,
no
my
nigga
I
ain't
playin
Это
мое
время,
нет,
нигга,
я
не
играю.
So
I
hadda
switch
it
up
yeah
Поэтому
мне
пришлось
все
изменить,
да.
My
sleeza
keep
it
tucked
yeah
Мой
ствол
всегда
при
мне,
да.
I
said
my
sleeza
keep
it
tucked
yeah
Я
сказал,
мой
ствол
всегда
при
мне,
да.
Smoke
like
a
bong,
smoke
like
a
swisha
Дымит,
как
бонг,
дымит,
как
свишер.
When
bro
drillin'
deuce
deuce
or
the
Nina
Когда
бро
сверлит
из
два-два
или
Нины.
Bad
bitch
twerking
look
like
mona
lisa
Плохая
сучка
танцует
тверк,
выглядит,
как
Мона
Лиза.
We
can
take
a
flight
take
a
trip
to
Ibizia
Мы
можем
полететь,
отправиться
в
путешествие
на
Ибицу.
Spanish
bitch
working
but
she
need
a
Visa
Испанская
сучка
работает,
но
ей
нужна
виза.
Shaking
that
ass
man
that
bitch
is
a
skeeza
Трясет
своей
задницей,
чувак,
эта
сучка
— шлюха.
Look
at
my
wrist
yeah
I
call
it
time
freezer
Посмотри
на
мое
запястье,
да,
я
называю
это
заморозкой
времени.
I
told
my
crodie
that
I'm
on
a
mission
Я
сказал
своему
корешу,
что
я
на
задании.
I'm
just
tryna
ball
like
I'm
Scotty
Pippen
Я
просто
пытаюсь
играть
в
мяч,
как
Скотти
Пиппен.
My
nigga
locked
up
in
the
feds
doin
7
Мой
нигга
заперт
в
федералах,
мотает
7 лет.
He
shooting
them
shots,
nigga,
call
him
Ovechkin
Он
стреляет,
нигга,
зовите
его
Овечкин.
Call
him
Ovechkin,
fucked
on
a
girl
and
her
best
friend
Зовите
его
Овечкин,
трахнул
девушку
и
ее
лучшую
подругу.
Fuck
around
in
the
booth
9am
to
11
Валяю
дурака
в
будке
с
9 утра
до
11.
Drippin'
too
hard
you
don't
fit
in
my
section
Слишком
круто
одет,
ты
не
вписываешься
в
мою
секцию.
Mike
amiri
be
the
drip
Mike
Amiri
— мой
стиль.
Gucci
down
to
my
kicks
na
na
Gucci
вплоть
до
моих
кроссовок,
на-на.
Drippin',
drippin'
too
hard
lil
baby
I'm
a
star
na
na
Стильный,
слишком
стильный,
детка,
я
звезда,
на-на.
Lil
baby
Imma
star
Детка,
я
звезда.
Lil
baby
Imma
star
na-na
Детка,
я
звезда,
на-на.
Lil
baby
Imma
star
Детка,
я
звезда.
Lil
baby
Imma
star
uh-uh
Детка,
я
звезда,
у-у.
Lil
baby
Imma
star
Детка,
я
звезда.
Hadda
go
OT
just
to
change
my
life
aye
Пришлось
работать
сверхурочно,
чтобы
изменить
свою
жизнь,
эй.
I
ain't
coming
home
till
my
pockets
look
right
Я
не
вернусь
домой,
пока
мои
карманы
не
будут
выглядеть
правильно.
Like
my
pockets
looking
same
way
I
like
my
wife,
thick
Хочу,
чтобы
мои
карманы
выглядели
так
же,
как
моя
жена,
аппетитно.
Bro
comin'
up
with
that
slime
shit
Бро
приходит
с
этой
слизью.
You
ain't
seen
nothing
like
this
Ты
еще
ничего
подобного
не
видел.
My
bro,
wipe
your
nose,
that's
some
slime
shit
Мой
бро,
вытри
нос,
это
слизь.
I
got
some
real
niggas
inside
for
this
У
меня
есть
настоящие
ниггеры,
готовые
на
это.
I
got
some
real
niggas
doing
time
for
this
У
меня
есть
настоящие
ниггеры,
отбывающие
срок
за
это.
Yeah
my
aim
be
like
Fiji
Да,
моя
цель,
как
Фиджи.
I
be
moving
hella
Kizi
Я
двигаюсь
очень
быстро.
If
you
see
me
on
your
block
Если
ты
увидишь
меня
на
своем
районе,
Then
you
better
move
neatly
Тебе
лучше
двигаться
аккуратно.
Cuz
I'm
with
some
real
demons
and
they
not
real
friendly
Потому
что
я
с
настоящими
демонами,
и
они
не
очень
дружелюбны.
I
tell
em
to
shoot,
they
gon'
shoot
till
its
empty
Я
скажу
им
стрелять,
они
будут
стрелять,
пока
не
опустеет
магазин.
I'm
smoking
the
opps,
we
don't
talk
bout
no
demi
Я
курю
оппов,
мы
не
говорим
ни
о
каких
половинках.
Cuz
I'm
for
the
cheddar
so
it
could
get
deadly
yeah
Потому
что
я
за
чеддер,
так
что
все
может
стать
смертельно
опасным,
да.
It
could
get
deadly
yeah;
I
got
my
strap
so
you
know
that
I'm
ready
Все
может
стать
смертельно
опасным,
да;
у
меня
есть
ствол,
так
что
ты
знаешь,
что
я
готов.
If
I
see
an
opp
imma
hit
that
Если
я
увижу
оппа,
я
ударю
его.
Run
a
nigga
down,
break
em
down,
make
em
snap
like
a
kit-kat
Догоню
ниггера,
сломаю
его,
заставлю
его
сломаться,
как
Кит-Кат.
Jakes
see
me
and
they
know
to
call
dispatch
Копы
видят
меня
и
знают,
что
нужно
вызывать
подкрепление.
He
be
in
the
court,
I'm
in
the
ford,
that's
a
mismatch
Он
в
суде,
я
в
Форде,
это
несоответствие.
Yeah
that's
a
mismatch
Да,
это
несоответствие.
Yeah
that's
a
mismatch
Да,
это
несоответствие.
Yeah
that's
a
mismatch
Да,
это
несоответствие.
If
I
see
an
opp
then
you
know
I
gotta
hit
that
Если
я
увижу
оппа,
то
ты
знаешь,
что
я
должен
ударить
его.
Oh
mon-ami
a,
you
all
up
on
me-a,
you
feelin'
my
heat-ah
О,
моя
милая,
ты
вся
на
мне,
ты
чувствуешь
мой
жар.
Oh
mon-ami
a,
you
all
up
on
me-a,
you
feelin'
my
heat-ah
О,
моя
милая,
ты
вся
на
мне,
ты
чувствуешь
мой
жар.
Oh
mon-ami
a,
you
all
up
on
me-a,
you
feelin'
my
heat-ah
О,
моя
милая,
ты
вся
на
мне,
ты
чувствуешь
мой
жар.
Oh
mon-ami
a,
est-que
comprende
quesque
je
dit,
ah
О,
моя
милая,
ты
понимаешь,
что
я
говорю,
а?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junior D
Album
Ibiza
date de sortie
10-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.