Astroleaf - Growing Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astroleaf - Growing Up




It's been tough growing up until the person you have become
Было трудно расти, пока ты не стал тем, кем стал.
You've had fears and dreams along the way
У тебя были страхи и мечты на этом пути.
You had to make the best of every single day
Ты должен был использовать каждый день по максимуму.
Yet you have earned the trust of all the people that you love
Тем не менее, ты заслужил доверие всех людей, которых любишь.
Learned to it all with the punches when you were pushed around
Научился всему этому с помощью ударов, когда тобой помыкали.
It'd all have build you up from the ground
Все это подняло бы тебя с земли.
You'd have to break through the chains to discover your own place
Тебе придется разорвать цепи, чтобы найти свое место.
You'd have to shade your own way if you ever want to change
Тебе придется идти своим путем, если ты когда-нибудь захочешь измениться.
You've been through a lot but you never knew how
Ты прошел через многое но никогда не знал как
Much you miss your childhood friends has seen the end
Многое по чему ты скучаешь твои друзья детства видели конец
Nothing ever really stays the same
Ничто на самом деле не остается прежним,
If you open up your eyes you could see their doubt all hiding inside
если ты откроешь глаза, ты увидишь, что все их сомнения прячутся внутри.
And even if you feel its hard to trust yourself at times
И даже если ты чувствуешь, что временами тебе трудно доверять самому себе.
Just so you remember that they also had to try
Просто чтобы ты помнил, что они тоже должны были попытаться.
You have leaned a lot from all the people that you love
Ты многое переняла от всех людей, которых любишь.
They taught you how to be yourself and to make every
Они научили тебя быть собой и делать все возможное.
Moment count it'd all have build you up from the ground
Считай мгновение все это должно было бы поднять тебя с земли
You'd have to break through the chains to discover your own place
Тебе придется разорвать цепи, чтобы найти свое место.
You'd have to shade your own way if you ever want to change
Тебе придется идти своим путем, если ты когда-нибудь захочешь измениться.





Writer(s): Granerod Rosholt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.