Paroles et traduction Astroleaf - Growing Up
It's
been
tough
growing
up
until
the
person
you
have
become
Было
трудно
расти,
пока
ты
не
стал
тем,
кем
стал.
You've
had
fears
and
dreams
along
the
way
У
тебя
были
страхи
и
мечты
на
этом
пути.
You
had
to
make
the
best
of
every
single
day
Ты
должен
был
использовать
каждый
день
по
максимуму.
Yet
you
have
earned
the
trust
of
all
the
people
that
you
love
Тем
не
менее,
ты
заслужил
доверие
всех
людей,
которых
любишь.
Learned
to
it
all
with
the
punches
when
you
were
pushed
around
Научился
всему
этому
с
помощью
ударов,
когда
тобой
помыкали.
It'd
all
have
build
you
up
from
the
ground
Все
это
подняло
бы
тебя
с
земли.
You'd
have
to
break
through
the
chains
to
discover
your
own
place
Тебе
придется
разорвать
цепи,
чтобы
найти
свое
место.
You'd
have
to
shade
your
own
way
if
you
ever
want
to
change
Тебе
придется
идти
своим
путем,
если
ты
когда-нибудь
захочешь
измениться.
You've
been
through
a
lot
but
you
never
knew
how
Ты
прошел
через
многое
но
никогда
не
знал
как
Much
you
miss
your
childhood
friends
has
seen
the
end
Многое
по
чему
ты
скучаешь
твои
друзья
детства
видели
конец
Nothing
ever
really
stays
the
same
Ничто
на
самом
деле
не
остается
прежним,
If
you
open
up
your
eyes
you
could
see
their
doubt
all
hiding
inside
если
ты
откроешь
глаза,
ты
увидишь,
что
все
их
сомнения
прячутся
внутри.
And
even
if
you
feel
its
hard
to
trust
yourself
at
times
И
даже
если
ты
чувствуешь,
что
временами
тебе
трудно
доверять
самому
себе.
Just
so
you
remember
that
they
also
had
to
try
Просто
чтобы
ты
помнил,
что
они
тоже
должны
были
попытаться.
You
have
leaned
a
lot
from
all
the
people
that
you
love
Ты
многое
переняла
от
всех
людей,
которых
любишь.
They
taught
you
how
to
be
yourself
and
to
make
every
Они
научили
тебя
быть
собой
и
делать
все
возможное.
Moment
count
it'd
all
have
build
you
up
from
the
ground
Считай
мгновение
все
это
должно
было
бы
поднять
тебя
с
земли
You'd
have
to
break
through
the
chains
to
discover
your
own
place
Тебе
придется
разорвать
цепи,
чтобы
найти
свое
место.
You'd
have
to
shade
your
own
way
if
you
ever
want
to
change
Тебе
придется
идти
своим
путем,
если
ты
когда-нибудь
захочешь
измениться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Granerod Rosholt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.