Paroles et traduction Astronautalis feat. Tegan Quin - Contrails (feat. Tegan Quin)
I
know,
leaving's
your
living,
built
in
your
bones
Я
знаю,
уход-это
твоя
жизнь,
заложенная
в
твоих
костях.
No
one
can
ever
escape
all
of
their
ghosts
Никто
не
может
убежать
от
всех
своих
призраков.
So
if
you
walk,
you
better
learn
how
to
run
Так
что
если
ты
идешь,
тебе
лучше
научиться
бегать.
That's
why
I
wrote
this
song
Вот
почему
я
написал
эту
песню.
Your
contrail's
coated
in
broken
homes
Твой
след
покрыт
разрушенными
домами.
You
polished
up
this
pretty
pearl
of
a
hope
Ты
отполировал
эту
прелестную
жемчужину
надежды.
That
I
won't
parade
your
skeletons
for
everyone
Что
я
не
буду
выставлять
напоказ
твои
скелеты
для
всех.
That's
why
I
wrote
this
song
Вот
почему
я
написал
эту
песню.
That's
why
I
wrote
this
song
Вот
почему
я
написал
эту
песню.
That's
why
I
wrote
this
song
Вот
почему
я
написал
эту
песню.
That's
why
I
wrote
this
song
Вот
почему
я
написал
эту
песню.
I
know
you
know
the
words,
so
sing
along
Я
знаю,
что
ты
знаешь
слова,
так
что
подпевай.
She
always
made
the
best
of
deaf
and
blind
Она
всегда
старалась
изо
всех
сил
быть
глухой
и
слепой.
Fashionable
dress
of
canes
and
signs
Модное
платье
из
тростей
и
знаков.
Tracing
their
apparel,
like
a
judge
of
character
in
Braille
Отслеживаю
их
наряды,
как
судья
по
шрифту
Брайля.
She
never
missed
a
lift,
a
bump
or
a
line
Она
никогда
не
пропускала
ни
подъемника,
ни
ухаба,
ни
очереди.
But
fingertips
will
drift
and
miss
blip
from
time
to
time
Но
кончики
пальцев
будут
дрейфовать
и
время
от
времени
промахиваться.
And
this
is
how
we
find
И
вот
как
мы
находим
...
Secrets
that
slipped
our
grip
Секреты,
которые
ускользнули
из
наших
рук.
Over
wit
and
charm
on
whispered
breath
Над
остроумием
и
обаянием,
над
дыханием
шепотом.
Frantically
fishing
for
familiarness
on
fingertips
Яростно
выуживаю
что-то
знакомое
на
кончиках
пальцев.
And
this
is
just,
shit,
what
is
this?
И
это
просто,
черт,
что
это?
This
is
redress
Это
искупление.
I
know
her
cane
is
just
a
comedy
Я
знаю,
что
ее
трость-просто
комедия.
Tin
cup's
a
crutch
for
crippled
honesty
Жестяная
чашка-это
костыль
для
искалеченной
честности.
Her
slain
perception's
lame
deception
Ее
убитое
восприятие-жалкий
обман.
What's
astonishing,
we
bought
it,
see
Что
удивительно,
мы
купили
его,
понимаете?
Every
Harry,
Dick,
and
Tom,
left
her
very
fickle
palms
Каждый
Гарри,
Дик
и
том
покидали
ее
непостоянные
ладони.
Palming
a
broken
promise
ring,
you
follow
me?
Держа
в
руке
кольцо
нарушенного
обещания,
ты
следуешь
за
мной?
A
hundred
strong
men
choked
on
a
bit
Сотня
сильных
мужчин
подавилась.
While
the
blind
bride
guides
the
bridle
toward
the
abyss
В
то
время
как
слепая
невеста
ведет
уздечку
к
пропасти.
And
this
can
only
end
wrong
И
это
может
закончиться
только
плохо.
But
motherfuck
it,
that's
the
reason
why
I
wrote
this
song
Но,
черт
возьми,
именно
поэтому
я
написал
эту
песню.
I
know
leaving's
your
living,
built
in
your
bones
Я
знаю,
что
уход-это
твоя
жизнь,
заложенная
в
твоих
костях.
No
one
can
ever
escape
all
of
their
ghosts
Никто
не
может
убежать
от
всех
своих
призраков.
So
if
you
walk,
you
better
learn
how
to
run
Так
что
если
ты
идешь,
тебе
лучше
научиться
бегать.
That's
why
I
wrote
this
song
Вот
почему
я
написал
эту
песню.
Your
contrail's
coated
in
broken
homes
Твой
след
покрыт
разрушенными
домами.
You
polished
up
this
pretty
pearl
of
a
hope
Ты
отполировал
эту
прелестную
жемчужину
надежды.
That
I
won't
parade
your
skeletons
for
everyone
Что
я
не
буду
выставлять
напоказ
твои
скелеты
для
всех.
That's
why
I
wrote
this
song
Вот
почему
я
написал
эту
песню.
Lionel
Terray
said
it
the
truest,
I
set
it
to
music
Лайонел
Террей
сказал
правду,
я
положил
ее
на
музыку.
We're
all
"Conquistadors
of
the
Useless"
Мы
все
- "конкистадоры
бесполезных".
What
kind
of
fool
is
so
stupid
to
climb
a
mountain
to
do
it
Какой
же
дурак
настолько
глуп,
чтобы
взобраться
на
гору,
чтобы
сделать
это?
Then
climb
back
down
to
the
town
without
a
picture
to
prove
it?
А
потом
спуститься
обратно
в
город
без
фотографии,
чтобы
доказать
это?
From
the
moment
I
saw
your
eyes
flash
wide
in
the
crowd
С
того
момента,
как
я
увидел,
как
твои
глаза
широко
вспыхнули
в
толпе.
That
you
would
cut
and
run,
but
it's
too
late
to
turn
back
now
Что
ты
сорвешься
и
убежишь,
но
уже
слишком
поздно
поворачивать
назад.
It's
when
those
burnt
black
clouds
submerge
the
Earth
in
shroud
Это
когда
эти
обгоревшие
черные
облака
окутывают
Землю
саваном.
That
kings
earn
that
crown
Короли
зарабатывают
корону.
And
this
is
how
we
rise
by
taking
a
fall
И
вот
как
мы
поднимаемся,
падая.
Survive
another
winter
on
straight
to
the
thaw
Пережить
еще
одну
зиму
прямо
к
оттепели
One
day
you'll
learn
to
strain
the
tea
through
your
teeth
Однажды
ты
научишься
процеживать
чай
сквозь
зубы.
And
maybe
find
the
strength
to
proceed
to
the
peak
И,
может
быть,
найти
в
себе
силы
подняться
на
вершину.
Press
on
into
the
thin
again
till
I
cannot
breathe
Снова
вдавливаюсь
в
тонкое,
пока
не
перестану
дышать.
I
swallowed
so
much
of
my
damn
pride
that
it
chokes
me
Я
проглотил
так
много
своей
проклятой
гордости,
что
она
душит
меня.
The
real
risk
is
not
a
slipped
grip
at
the
edge
of
the
peak
Реальный
риск
не
в
том,
чтобы
ослабить
хватку
на
краю
пика.
The
real
danger
is
just
to
linger
at
the
base
of
the
thing
Настоящая
опасность-просто
задержаться
у
основания.
I
know
leaving's
your
living,
built
in
your
bones
Я
знаю,
что
уход-это
твоя
жизнь,
заложенная
в
твоих
костях.
No
one
can
ever
escape
all
of
their
ghosts
Никто
не
может
убежать
от
всех
своих
призраков.
So
if
you
walk,
you
better
learn
how
to
run
Так
что
если
ты
идешь,
тебе
лучше
научиться
бегать.
That's
why
I
wrote
this
song
Вот
почему
я
написал
эту
песню.
Your
contrail's
coated
in
broken
homes
Твой
след
покрыт
разрушенными
домами.
You
polished
up
this
pretty
pearl
of
a
hope
Ты
отполировал
эту
прелестную
жемчужину
надежды.
That
I
won't
parade
your
skeletons
for
everyone
Что
я
не
буду
выставлять
напоказ
твои
скелеты
для
всех.
That's
why
I
wrote
this
song
Вот
почему
я
написал
эту
песню.
That's
why
I
wrote
this
song
Вот
почему
я
написал
эту
песню.
That's
why
I
wrote
this
song
Вот
почему
я
написал
эту
песню.
That's
why
I
wrote
this
song
Вот
почему
я
написал
эту
песню.
I
know
you
know
the
words,
so
sing
along
Я
знаю,
что
ты
знаешь
слова,
так
что
подпевай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.