Paroles et traduction Astronauts, etc. - The Border
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
love
their
straight-jackets
Некоторым
нравятся
их
смирительные
рубашки,
But
I'm
partial
to
my
sleeves
Но
я
предпочитаю
свободу
своих
рукавов.
Drawn
among
the
ones
who
trade
Нахожусь
среди
тех,
кто
променял
Good
judgement
for
a
peek
Здравый
смысл
на
мимолетный
взгляд.
The
border
is
vanishing
at
the
corners
Граница
исчезает
по
краям,
I
must
be
getting
warmer
Должно
быть,
я
приближаюсь.
I
approach
the
door
and
it
moves
farther
from
me
Я
подхожу
к
двери,
а
она
удаляется
от
меня.
I
was
told
of
the
danger
Меня
предупреждали
об
опасности,
But
I
can
hear
liberation
Но
я
слышу
освобождение,
Coming
off
the
hall,
it
only
quickens
my
feet
Доносящееся
из
зала,
оно
лишь
ускоряет
мои
шаги.
Who's
that
frowning
figure
I
see
waiting
in
the
wings?
Кто
эта
хмурая
фигура,
которую
я
вижу,
ожидающую
за
кулисами?
I
lose
concentration
when
his
gaze
falls
onto
me
Я
теряю
концентрацию,
когда
его
взгляд
падает
на
меня.
The
border
is
vanishing
at
the
corners
Граница
исчезает
по
краям,
I
must
be
getting
warmer
Должно
быть,
я
приближаюсь.
I
approach
the
door
and
it
moves
farther
from
me
Я
подхожу
к
двери,
а
она
удаляется
от
меня.
I
was
told
of
the
danger
Меня
предупреждали
об
опасности,
But
I
can
hear
liberation
Но
я
слышу
освобождение,
Coming
off
the
hall,
it
only
quickens
my
feet
Доносящееся
из
зала,
оно
лишь
ускоряет
мои
шаги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Mark Ferraro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.