Astrophysics - Instant Crush - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astrophysics - Instant Crush




Instant Crush
Мгновенная влюбленность
I didn't want to be the one to forget
Я не хотела бы стать той, кто забудет,
I thought of everything I'd never regret
Я думала обо всем, о чем никогда не пожалею.
A little time with you is all that I get
Немного времени с тобой - это все, что мне нужно,
That's all we need because that's all we can take
Это все, что нам нужно, потому что это все, что мы можем взять.
One thing I never see the same when you're 'round
Единственное, что я никогда не вижу одинаково, когда ты рядом,
I don't believe in him, his lips on the ground
Я не верю ему, его губам на земле.
I wanna take you to that place in the Roche
Я хочу отвезти тебя в то место в Роше,
But no one gives us any time anymore
Но никто больше не дает нам времени.
He asked me once if I'd look in on his dog
Однажды он спросил меня, не присмотрю ли я за его собакой.
You made an offer for it, then you ran off
Ты предложил за нее деньги, а потом сбежал.
I got this picture of us kids in my head
У меня в голове картинка, как мы с тобой дети,
And all I hear is the last thing that you said
И все, что я слышу, это последнее, что ты сказал.
I listened to your problems, now listen to mine
Я выслушивала твои проблемы, а теперь послушай мои.
I didn't want to anymore, oh
Я больше не хотела, о,
And we will never be alone again
И мы никогда больше не будем одиноки,
'Cause it doesn't happen every day
Потому что это не происходит каждый день.
Kinda counted on you being a friend
Я как бы рассчитывала, что ты будешь другом.
Can I give it up or give it away?
Могу ли я отказаться от этого или отдать?
Now I thought about what I wanna say
Теперь я подумала о том, что хочу сказать,
But I never really know where to go
Но я никогда не знаю, куда идти,
So I chained myself to a friend
Поэтому я приковала себя к другу,
'Cause I know it unlocks like a door
Потому что знаю, что это открывается, как дверь.
And we will never be alone again
И мы никогда больше не будем одиноки,
'Cause it doesn't happen every day
Потому что это не происходит каждый день.
Kinda counted on you being a friend
Я как бы рассчитывала, что ты будешь другом.
Can I give it up or give it away?
Могу ли я отказаться от этого или отдать?
Now I thought about what I wanna say
Теперь я подумала о том, что хочу сказать,
But I never really know where to go
Но я никогда не знаю, куда идти,
So I chained myself to a friend
Поэтому я приковала себя к другу,
Some more again
Еще немного.
It didn't matter what they wanted to see
Неважно, что они хотели увидеть,
He thought he saw someone that looked just like me
Он думал, что видел кого-то, похожего на меня.
The summer memory that just never dies
Летнее воспоминание, которое никогда не умрет.
We worked too long and hard to give it no time
Мы слишком долго и упорно работали, чтобы не тратить на это время.
He sees right through me, it's so easy with lies
Он видит меня насквозь, так легко лгать.
Cracks in the road that I would try and disguise
Трещины на дороге, которые я пыталась скрыть.
He runs the scissors at the seam in the wall
Он запускает ножницы в шов на стене,
He cannot break it down or else he would fall
Он не может разрушить ее, иначе упадет.
One thousand lonely stars
Тысяча одиноких звезд
Hiding in the cold
Прячутся в холоде.
Take it
Возьми это.
I don't wanna sing anymore
Я больше не хочу петь.
I listened to your problems, now listen to mine
Я выслушивала твои проблемы, а теперь послушай мои.
I didn't want to anymore, oh
Я больше не хотела, о,
And we will never be alone again
И мы никогда больше не будем одиноки,
'Cause it doesn't happen every day
Потому что это не происходит каждый день.
Kinda counted on you being a friend
Я как бы рассчитывала, что ты будешь другом.
Can I give it up or give it away?
Могу ли я отказаться от этого или отдать?
Now I thought about what I wanna say
Теперь я подумала о том, что хочу сказать,
But I never really know where to go
Но я никогда не знаю, куда идти,
So I chained myself to a friend
Поэтому я приковала себя к другу,
'Cause I know it unlocks like a door
Потому что знаю, что это открывается, как дверь.
And we will never be alone again
И мы никогда больше не будем одиноки,
'Cause it doesn't happen every day
Потому что это не происходит каждый день.
Kinda counted on you being a friend
Я как бы рассчитывала, что ты будешь другом.
Can I give it up or give it away?
Могу ли я отказаться от этого или отдать?
Now I thought about what I wanna say
Теперь я подумала о том, что хочу сказать,
But I never really know where to go
Но я никогда не знаю, куда идти,
So I chained myself to a friend
Поэтому я приковала себя к другу,
'Cause I know it unlocks like a
Потому что знаю, что это открывается как...
I don't understand
Я не понимаю.
Don't get upset
Не расстраивайся.
I'm not with you
Я не с тобой.
We're swimming around
Мы плаваем вокруг.
It's all I do
Это все, что я делаю,
When I'm with you
Когда я с тобой.
And we will never be alone again
И мы никогда больше не будем одиноки,
'Cause it doesn't happen every day
Потому что это не происходит каждый день.
Kinda counted on you being a friend
Я как бы рассчитывала, что ты будешь другом.
Can I give it up or give it away?
Могу ли я отказаться от этого или отдать?
Now I thought about what I wanna say
Теперь я подумала о том, что хочу сказать,
But I never really know where to go
Но я никогда не знаю, куда идти,
So I chained myself to a friend
Поэтому я приковала себя к другу,
'Cause I know it unlocks like a door
Потому что знаю, что это открывается, как дверь.
And we will never be alone again
И мы никогда больше не будем одиноки,
'Cause it doesn't happen every day
Потому что это не происходит каждый день.
Kinda counted on you being a friend
Я как бы рассчитывала, что ты будешь другом.
Can I give it up or give it away?
Могу ли я отказаться от этого или отдать?
Now I thought about what I wanna say
Теперь я подумала о том, что хочу сказать,
But I never really know where to go
Но я никогда не знаю, куда идти,
So I chained myself to a friend
Поэтому я приковала себя к другу,
'Cause I know it unlocks like a door
Потому что знаю, что это открывается, как дверь.





Writer(s): Thomas Bangalter, Guy Manuel Homem Christo, Julian Casablancas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.