Astruan - ZAVTRA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Astruan - ZAVTRA




ZAVTRA
TOMORROW
Я
I
Ненавижу себя
Hate myself
Ненавижу тебя
Hate you
Ненавижу весь год
Hate the whole year
(Или даже всю жизнь)
(Or even my whole life)
Она как сон (сон)
She is like a dream (dream)
Не могу поймать (её)
I can't catch (her)
Не могу уйти
I can't leave
Заперт внутри
I'm locked up inside
От заката к рассвету мы
From dusk till dawn we
Обсуждаем свои мечты
Talk about our dreams
Потом сжигаем их без причин
Then we burn them for no reason
Выдыхаем последствий дым
We exhale the smoke of consequences
От заката к рассвету мы
From dusk till dawn we
Ищем смысл, где не найти
Search for the meaning where there's none
От заката к рассвету мы
From dusk till dawn we
Так устали уже идти
Are so tired of walking
Не говори мне ничего
Don't tell me anything
Мы оба знаем
We both know
Что нас ждёт
What awaits us
Не говори мне ничего
Don't tell me anything
Ты знаешь, что мне
You know that to me
Все равно
It doesn't matter
Все будет по-другому завтра
Everything will be different tomorrow
Покинем этот кинотеатр
We'll leave this movie theater
Мы
We
Но я соврал
But I lied
Это неправда
It's not true
Ведь
Well
Все будет так же
Everything will remain the same
(Все будет так же)
(Everything will be the same)
Да
Yes
Снова пустота
Emptiness again
И все как-то не так
And everything is somehow wrong
Как плохой сон
Like a bad dream
Yeah
Yeah
Да я не тот
Yes, I'm not he
И ты не та
And you are not she
Я себя не терял
I haven't lost myself
Ведь себя не нашёл
Because I haven't found myself
От заката к рассвету мы
From dusk till dawn we
Обсуждаем свои мечты
Talk about our dreams
Потом сжигаем их без причин
Then we burn them for no reason
Выдыхаем последствий дым
We exhale the smoke of consequences
От заката к рассвету мы
From dusk till dawn we
Ищем то, чего не хотим
Search for what we don't want
От заката к рассвету мы
From dusk till dawn we
Ищем выход тут, как и ты
Search for the way out here, like you
Не говори мне ничего
Don't tell me anything
Мы оба знаем
We both know
Что нас ждёт
What awaits us
Не говори мне ничего
Don't tell me anything
Ты знаешь, что мне
You know that to me
Все равно
It doesn't matter
Все будет по-другому завтра
Everything will be different tomorrow
Покинем этот кинотеатр
We'll leave this movie theater
Мы
We
Но я соврал
But I lied
Это неправда
It's not true
Ведь
Well
Все будет так же
Everything will remain the same
(Все будет так же)
(Everything will be the same)
(La-La-La-La-...)
(La-La-La-La-...)
Все будет по-другому завтра
Everything will be different tomorrow
Покинем этот кинотеатр
We'll leave this movie theater
Мы
We
Но я соврал
But I lied
Это неправда
It's not true
Ведь
Well
Все будет так же
Everything will remain the same
Все будет по-другому завтра
Everything will be different tomorrow
Все будет по-другому завтра
Everything will be different tomorrow
Все будет по-другому завтра
Everything will be different tomorrow
Все будет по-другому завтра
Everything will be different tomorrow





Writer(s): Pavels Lindermans, Toni Zubak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.