Astrud Gilberto, Antônio Carlos Jobim & Vinícius de Moraes - O Morro (Nao Tem Vez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astrud Gilberto, Antônio Carlos Jobim & Vinícius de Moraes - O Morro (Nao Tem Vez)




O Morro (Nao Tem Vez)
Холм (Не имеет шанса)
O morro não tem vez
У холма нет шанса,
E o que ele fez foi demais
И то, что он сделал, уже слишком,
Mas olhem bem vocês
Но посмотри,
Quando derem vez ao morro, toda a cidade vai cantar
Когда дадут шанс холму, весь город будет петь.
O morro não tem vez
У холма нет шанса,
E o que ele fez foi demais
И то, что он сделал, уже слишком,
Mas olhem bem vocês
Но посмотри,
Quando derem vez ao morro, toda a cidade vai cantar
Когда дадут шанс холму, весь город будет петь.
Morro pede passagem, morro quer se mostrar
Холм просит прохода, холм хочет показать себя,
Abram alas pro morro, tamborim vai falar
Расступитесь перед холмом, тамбурин заговорит,
É um, é dois, é três, é cem, é mil a batucar
Один, два, три, сто, тысяча будут бить в барабаны.
O morro não tem vez
У холма нет шанса,
Mas se derem vez ao morro
Но если дадут шанс холму,
Toda a cidade vai cantar
Весь город будет петь.
Morro pede passagem, morro quer se mostrar
Холм просит прохода, холм хочет показать себя,
Abram alas pro morro, tamborim vai falar
Расступитесь перед холмом, тамбурин заговорит,
É um, é dois, é três, é cem, é mil a batucar
Один, два, три, сто, тысяча будут бить в барабаны.
O morro não tem vez
У холма нет шанса,
Mas se derem vez ao morro
Но если дадут шанс холму,
Toda a cidade vai cantar
Весь город будет петь.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.