Paroles et traduction The New Stan Getz Quartet feat. Astrud Gilberto - Eu E Voco - Live At Café Au Go-Go,1964
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu E Voco - Live At Café Au Go-Go,1964
Ты и я - Концерт в "Кафе о Го-Го", 1964
Podem
me
chamar
Могут
меня
звать,
E
me
pedir
e
me
rogar
Просить
и
умолять,
E
podem
mesmo
falar
mal
И
могут
даже
плохо
говорить,
Ficar
de
mal,
que
não
faz
mal
Сердиться,
это
не
страшно.
Podem
preparar
Могут
устраивать
Milhões
de
festas
ao
luar
Миллионы
праздников
при
луне,
Eu
não
vou
ir
Я
не
пойду,
Melhor
nem
pedir
Лучше
даже
не
просить,
Eu
não
vou
ir
Я
не
пойду,
Não
quero
ir
Не
хочу
идти.
E
também
podem
me
intrigar
И
также
могут
меня
интриговать,
E
até
sorrir
e
até
chorar
И
даже
улыбаться,
и
даже
плакать,
E
podem
mesmo
imaginar
И
могут
даже
воображать
O
que
melhor
lhes
parecer
То,
что
им
вздумается.
Podem
espalhar
Могут
распускать
слухи,
Que
eu
estou
cansada
de
viver
Что
я
устала
жить,
E
que
é
uma
pena
para
quem
И
что
жаль
тех,
кто
Eu
sou
mais
você
e
eu
Ведь
есть
только
ты
и
я.
Podem
me
chamar
Могут
меня
звать,
E
me
pedir
e
me
rogar
Просить
и
умолять,
E
podem
mesmo
falar
mal
И
могут
даже
плохо
говорить,
Ficar
de
mal,
que
não
faz
mal
Сердиться,
это
не
страшно.
Podem
preparar
Могут
устраивать
Milhões
de
festas
ao
luar
Миллионы
праздников
при
луне,
Eu
não
vou
ir
Я
не
пойду,
Melhor
nem
pedir
Лучше
даже
не
просить,
Eu
não
vou
ir
Я
не
пойду,
Não
quero
ir
Не
хочу
идти.
E
também
podem
me
IntrIgar
И
также
могут
меня
интриговать,
E
até
sorrir
e
até
chorar
И
даже
улыбаться,
и
даже
плакать,
E
podem
mesmo
imaginar
И
могут
даже
воображать
O
que
melhor
lhes
parecer
То,
что
им
вздумается.
Podem
espalhar
Могут
распускать
слухи,
Que
eu
estou
cansado
de
viver
Что
я
устала
жить,
E
que
é
uma
pena
para
quem
И
что
жаль
тех,
кто
Eu
sou
mais,
mais
você
e
eu
Ведь
есть
только
ты
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. De Moraes, C. Lyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.