Astrud Gilberto feat. Antonio Carlos Jobim - Felicidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Astrud Gilberto feat. Antonio Carlos Jobim - Felicidade




Felicidade
Happiness
Tristeza no tem fim
Sadness has no end
Felicidade sim
Happiness yes
A felicidade como a pluma
Happiness is like a feather
Que o vento vai levando pelo ar
That the wind carries through the air
Voa to leve, mas tem a vida breve
It flies so lightly, but its life is short
Precisa que haja vento sem parar
It needs wind to keep it going
A felicidade do pobre parece
The happiness of the poor seems
A grande iluso do carnaval
Like the great illusion of the carnival
A gente trabalha o ano inteiro
We work all year
Por um momento de sonho
For a moment of dreaming
Pra fazer a fantasia
To make a fantasy
De rei ou de pirata ou jardineira
Of a king or a pirate or a gardener
Pra tudo se acabar na quarta feira
For it all to end on Wednesday
Tristeza no tem fim
Sadness has no end
Felicidade sim
Happiness yes
A felicidade como a gota
Happiness is like a drop
De orvalho numa ptala de flor
Of dew on a flower petal
Brilha tranquila, depois de leve oscila
It shines quietly, then gently sways
E cai como uma lgrima de amor
And falls like a tear of love
A minha felicidade est sonhando
My happiness is dreaming
Nos olhos da minha namorada
In the eyes of my girlfriend
Como esta noite, passando, passando
Like this night, passing, passing
Em busca da madrugada
In search of dawn
Falem baixo, por favor
Speak softly, please
Pr que ela acorde alegre como o dia
So that she may wake up happy as the day
Oferecendo beijos de amor
Offering kisses of love
Tristeza no tem fim
Sadness has no end
Felicidade sim
Happiness yes





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.