Paroles et traduction Astrud Gilberto feat. Antonio Carlos Jobim - Felicidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristeza
no
tem
fim
Печаль
не
боится
fim
Felicidade
sim
Поздравление
сим
A
felicidade
como
a
pluma
К
счастью,
как
к
перышку
Que
o
vento
vai
levando
pelo
ar
Что
о
Венто
вай
левандо
волосы
АР
Voa
to
leve,
mas
tem
a
vida
breve
ВОА
к
Леве,
больше
боится
короткой
жизни
Precisa
que
haja
vento
sem
parar
- Уточнил
хаджа
Венто
Семенович.
A
felicidade
do
pobre
parece
Счастье
бедному,
кажется,
A
grande
iluso
do
carnaval
Большой
илузо-ду-карнавал
A
gente
trabalha
o
ano
inteiro
Люди
работают
в
анусе
Por
um
momento
de
sonho
На
мгновение
сонхо
Pra
fazer
a
fantasia
Пра
фазер
фантазия
De
rei
ou
de
pirata
ou
jardineira
Де
Рей
ОУ
де
пират
ОУ
джардинейра
Pra
tudo
se
acabar
na
quarta
feira
Пра
тудо
ЮВ
конец
на
Кварта
Фейра
Tristeza
no
tem
fim
Печаль
не
боится
fim
Felicidade
sim
Поздравление
сим
A
felicidade
como
a
gota
К
счастью,
как
к
подагре
De
orvalho
numa
ptala
de
flor
Де
орвалью
Нума
птала
де
цветок
Brilha
tranquila,
depois
de
leve
oscila
Сияет
тихо,
слабо
качается.
E
cai
como
uma
lgrima
de
amor
E
cai
как
Ума
lgrima
любви
A
minha
felicidade
est
sonhando
Минха
счастлива
est
sonhando
Nos
olhos
da
minha
namorada
Мы
ольхос
да
Минха
наморада
Como
esta
noite,
passando,
passando
Как
это
noite,
passando,
passando
Em
busca
da
madrugada
ЭМ
ищет
да
рано
утром
Falem
baixo,
por
favor
Фалем
байшо,
пожалуйста
Pr
que
ela
acorde
alegre
como
o
dia
Pr,
что
ela
радостный
Аккорд,
как
или
день
Oferecendo
beijos
de
amor
Я
предлагаю
любовь.
Tristeza
no
tem
fim
Печаль
не
боится
fim
Felicidade
sim
Поздравление
сим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.