Astrud Gilberto with Stanley Turrentine - Ponteio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Astrud Gilberto with Stanley Turrentine - Ponteio




Ponteio
Ponteio
Era um, era dois, era cem
It was one, it was two, it was a hundred
Era o mundo chegando e ninguém
It was the world arriving and no one
Que soubesse que eu sou violeiro
Who knew that I am a violinist
Que me desse o amor ou dinheiro
Who would give me love or money
Era um, era dois, era cem
It was one, it was two, it was a hundred
E vieram prá me perguntar:
And they came to ask me:
você, de onde vai, de onde vem?
"Oh you, where are you going, where are you coming from?
Diga logo o que tem pra contar"
Tell us what you have to say"
Parado no meio do mundo
Standing in the middle of the world
Senti chegar meu momento
I felt my moment arrive
Olhei pro mundo e nem via
I looked at the world and saw nothing
Nem sombra, nem sol
Not a shadow, not the sun
Nem vento
Not the wind
Quem me dera agora eu tivesse a viola pra cantar
Oh, if only I had a guitar now to sing
Quem me dera agora eu tivesse a viola pra cantar
Oh, if only I had a guitar now to sing
Quem me dera agora eu tivesse a viola pra cantar
Oh, if only I had a guitar now to sing
Quem me dera agora eu tivesse a viola pra cantar
Oh, if only I had a guitar now to sing
Quem me dera agora eu tivesse a viola pra cantar
Oh, if only I had a guitar now to sing
Quem me dera agora eu tivesse a viola pra cantar
Oh, if only I had a guitar now to sing
Quem me dera agora eu tivesse a viola pra cantar
Oh, if only I had a guitar now to sing
Quem me dera agora eu tivesse a viola pra cantar
Oh, if only I had a guitar now to sing
Quem me dera agora eu tivesse a viola pra cantar
Oh, if only I had a guitar now to sing
Quem me dera agora eu tivesse a viola pra cantar
Oh, if only I had a guitar now to sing
Quem me dera agora eu tivesse a viola pra cantar
Oh, if only I had a guitar now to sing
Quem me dera agora eu tivesse a viola pra cantar
Oh, if only I had a guitar now to sing
Quem me dera agora eu tivesse a viola pra cantar
Oh, if only I had a guitar now to sing





Writer(s): Edu Lobo, Jose Capinum

Astrud Gilberto with Stanley Turrentine - CTI Records: The Cool Revolution
Album
CTI Records: The Cool Revolution
date de sortie
12-10-2010



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.