Astrud Gilberto - Champagne and Caviar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astrud Gilberto - Champagne and Caviar




You are, to me, as good as apple pie
Для меня ты не хуже яблочного пирога.
As summer in Hawaii, as stars up in the sky
Как лето на Гавайях, как звезды на небе.
Your love fits me, like my designer jeans
Твоя любовь подходит мне, как мои дизайнерские джинсы.
Like flowers in the Spring, like a movie on the screen
Как цветы весной, как кино на экране.
'Cause you and I are an item
Потому что мы с тобой-единое целое.
Nothing can break us, nothing can make us fall apart
Ничто не может сломить нас, ничто не может заставить нас развалиться на части.
We're forever mated like champagne and caviar
Мы связаны навечно, как шампанское и икра.
We are as one, as Carson and TV
Мы едины, как Карсон и ТВ.
As Englishmen and tea, as fishermen and sea
Как англичане и чай, как рыбаки и море.
We're just as strong as cages in a zoo
Мы сильны, как клетки в зоопарке.
As strong as crazy glue, or red dye number two
Такой же крепкий, как безумный клей или красный краситель номер два.
'Cause you and I are an item
Потому что мы с тобой-единое целое.
Nothing can break us, nothing can make us fall apart
Ничто не может сломить нас, ничто не может заставить нас развалиться на части.
We're forever mated like champagne and caviar
Мы связаны навечно, как шампанское и икра.
We seem to blend like guys do
Кажется, мы сливаемся, как парни.
Like spices in a stew, like Fred and Dooby-doo
Как специи в рагу, как Фред и Дуби-ду.
We're here to stay, as long as Everest
Мы здесь, чтобы остаться, пока Эверест.
Or cowboys in the west, together we're the best
Или ковбои на Западе, вместе мы лучшие.
'Cause you and I are an item
Потому что мы с тобой-единое целое.
Nothing can break us, nothing can make us fall apart
Ничто не может сломить нас, ничто не может заставить нас развалиться на части.
We're forever mated like champagne and caviar
Мы связаны навечно, как шампанское и икра.
We stick together, like champagne and caviar
Мы держимся вместе, как шампанское и икра.
We are an item, like champagne and caviar
Мы-вещь, как шампанское и икра.





Writer(s): Astrud Gilberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.