Astrud Gilberto - A Felicidade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astrud Gilberto - A Felicidade




A Felicidade
Счастье
Tristeza não tem fim
Печали нет конца,
Felicidade sim
А счастью есть.
A felicidade é como a pluma
Счастье словно перышко,
Que o vento vai levando pelo ar
Которое ветер несет по воздуху.
Voa tão leve, mas tem a vida breve
Летит так легко, но жизнь его коротка,
Precisa que haja vento sem parar
Нужен ветер, чтоб дул без конца.
A felicidade do pobre parece
Счастье бедняка похоже
A grande ilusão do carnaval
На большую иллюзию карнавала.
A gente trabalha o ano inteiro
Мы работаем целый год
Por um momento de sonho
Ради мгновения мечты,
Pra fazer a fantasia
Чтобы создать себе костюм
De rei ou de pirata ou jardineira
Короля, пирата или садовницы,
E tudo se acabar na quarta-feira
И все закончится в среду.
Tristeza não tem fim
Печали нет конца,
Felicidade sim
А счастью есть.
A felicidade é como a gota
Счастье как капля
De orvalho numa pétala de flor
Росы на лепестке цветка.
Brilha tranquila, depois de leve oscila
Сверкает спокойно, потом слегка колеблется
E cai como uma lágrima de amor
И падает, как слеза любви.
A minha felicidade está sonhando
Мое счастье видит сны
Nos olhos da minha namorada
В глазах моей возлюбленной.
É como esta noite, passando, passando
Оно как эта ночь, проходит, проходит
Em busca da madrugada
В ожидании рассвета.
Falem baixo, por favor
Говорите тише, пожалуйста,
Pra que ela acorde alegre como o dia
Чтобы она проснулась радостной, как день,
Oferecendo beijos de amor
Даря поцелуи любви.
Tristeza não tem fim
Печали нет конца,
Felicidade sim
А счастью есть.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.