Paroles et traduction Astrud Gilberto - I'm Nothing Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Nothing Without You
Я ничто без тебя
As
well
as
you
know
так
же
хорошо,
как
знаешь
ты,
It′s
the
way
it's
meant
to
be
что
так
суждено,
This
love
we
didn′t
choose
эта
любовь,
которую
мы
не
выбирали,
This
love
is
stronger
far
than
we
эта
любовь
намного
сильнее
нас.
I
know
as
well
as
you
know
Я
знаю,
так
же
хорошо,
как
знаешь
ты,
Even
though
we
are
apart
даже
если
мы
в
разлуке,
The
ocean
that
divides
us
океан,
что
разделяет
нас,
Doesn't
change
whats
in
our
heart
не
может
изменить
то,
что
в
наших
сердцах.
That's
why
i
need
to
tell
you
Вот
почему
мне
нужно
сказать
тебе:
Don′t
be
lonely
не
грусти,
Don′t
be
blue
не
печалься,
Cause
every
step
i
take
ведь
каждый
мой
шаг
Will
only
take
me
back
to
you
вернет
меня
к
тебе.
The
sea
looks
much
more
beautful
Море
кажется
намного
прекраснее,
When
it
reflects
the
moon
когда
отражает
луну,
A
song
is
not
a
song
песня
не
песня,
Until
a
voice
sings
it
in
tune
пока
голос
не
споет
ее
мелодично.
The
way
the
sun
is
brighter
Как
солнце
ярче,
When
the
sky
is
summer
clear
когда
небо
летнее
и
ясное,
My
smile
is
always
brighter
так
и
моя
улыбка
всегда
ярче,
When
i
know
that
you
are
near
когда
я
знаю,
что
ты
рядом.
Some
things
just
can't
be
changed
Некоторые
вещи
не
изменить,
The
rain
has
wet,
the
sky
is
blue
дождь
прошел,
небо
голубое.
You′re
not
complete
without
me
Ты
не
полон
без
меня,
And
i'm
nothing
without
you
а
я
ничто
без
тебя.
The
sea
looks
much
more
beautiful
Море
кажется
намного
прекраснее,
When
it
reflects
the
moon
когда
отражает
луну,
A
song
is
not
a
song
песня
не
песня,
Until
a
voice
sings
it
in
tune
пока
голос
не
споет
ее
мелодично.
The
way
the
sun
is
brighter
Как
солнце
ярче,
When
the
sky
is
summer
clear
когда
небо
летнее
и
ясное,
My
smile
is
always
brighter
так
и
моя
улыбка
всегда
ярче,
When
i
know
that
you
are
near
когда
я
знаю,
что
ты
рядом.
Some
things
just
can′t
be
changed
Некоторые
вещи
не
изменить,
The
rain
has
wet,
the
sky
is
blue
дождь
прошел,
небо
голубое.
Some
things
just
can't
be
changed
Некоторые
вещи
не
изменить,
You′re
not
complete
without
me
ты
не
полон
без
меня,
And
i'm
nothing
without
you
а
я
ничто
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim;, Astrud Gilberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.