Astrud Gilberto - Let Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astrud Gilberto - Let Go




Let Go
Отпусти
O homem que diz "dou" não
Мужчина, который говорит "дарю" - не дарит,
Porque quem mesmo não diz
Потому что тот, кто дарит по-настоящему, не говорит.
O homem que diz "vou" não vai
Мужчина, который говорит "пойду" - не идёт,
Porque quando foi não quis
Потому что, когда пришло время, он уже не захотел.
O homem que diz "sou" não é
Мужчина, который говорит есть" - не есть,
Porque quem é mesmo é "não sou"
Потому что тот, кто есть на самом деле, - не есть".
O homem que diz "tô" não
Мужчина, который говорит здесь" - не даёт,
Porque ninguém quando quer
Потому что никто не даёт, когда хочет.
Coitado do homem que cai
Жалкий мужчина, который попадает
No canto de Ossanha, traidor
В сети Оссаньи, предателя.
Coitado do homem que vai
Жалкий мужчина, который идёт
Atrás de mandinga de amor
В поисках любовного приворота.
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Иди, иди, иди, иди, я не пойду (отпусти)
Vai, vai, vai, vai, não vou
Иди, иди, иди, иди, я не пойду
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Иди, иди, иди, иди, я не пойду (отпусти)
Vai, vai, vai, vai
Иди, иди, иди, иди
Let go, let the world know you're alive
Отпусти, пусть мир узнает, что ты жив
Let the world know you believe
Пусть мир узнает, что ты веришь
Let the world know you have love to give
Пусть мир узнает, что у тебя есть любовь, чтобы дарить
Go, tell it in the city
Иди, расскажи об этом в городе
Go, tell it on the mountains
Иди, расскажи об этом в горах
Go, tell about it until they hear
Иди, рассказывай об этом, пока они не услышат
Amigo, sinhô, saravá
Друг, господин, сарaва
Xangô me mandou lhe dizer
Шанго велел мне сказать тебе
Se é canto de Ossanha, não
Если это сети Оссаньи, не ходи туда,
Que muito vai se arrepender
Потому что сильно пожалеешь.
Pergunte pro seu Orixá
Спроси у своего Ориша
O amor é bom se doer
Любовь хороша, только если причиняет боль
Pergunte pro seu Orixá
Спроси у своего Ориша
O amor é bom se doer
Любовь хороша, только если причиняет боль
Vai, vai, vai, vai, amar (let go)
Иди, иди, иди, иди, любить (отпусти)
Vai, vai, vai, sofrer
Иди, иди, иди, страдать
Vai, vai, vai, vai, chorar (let go)
Иди, иди, иди, иди, плакать (отпусти)
Vai, vai, vai, vai
Иди, иди, иди, иди
Let go, let the world know you're alive
Отпусти, пусть мир узнает, что ты жив
Let the world know you believe
Пусть мир узнает, что ты веришь
Let the world know you have love to give
Пусть мир узнает, что у тебя есть любовь, чтобы дарить
Go, tell it in the city
Иди, расскажи об этом в городе
Go, tell it on the mountains
Иди, расскажи об этом в горах
Go, tell about it until they hear
Иди, рассказывай об этом, пока они не услышат
Vai, vai, vai, vai, não vou
Иди, иди, иди, иди, я не пойду
Vai, vai, vai, vai, não vou
Иди, иди, иди, иди, я не пойду
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Иди, иди, иди, иди, я не пойду (отпусти)
Vai, vai, vai, vai, não vou
Иди, иди, иди, иди, я не пойду
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Иди, иди, иди, иди, я не пойду (отпусти)
Vai, vai, vai, vai, não vou
Иди, иди, иди, иди, я не пойду
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Иди, иди, иди, иди, я не пойду (отпусти)
Vai, vai, vai, vai, não vou
Иди, иди, иди, иди, я не пойду
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Иди, иди, иди, иди, я не пойду (отпусти)
Vai, vai, vai, vai, não vou
Иди, иди, иди, иди, я не пойду
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Иди, иди, иди, иди, я не пойду (отпусти)
Vai, vai, vai, vai, não vou
Иди, иди, иди, иди, я не пойду
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Иди, иди, иди, иди, я не пойду (отпусти)
Vai, vai, vai, vai, não vou
Иди, иди, иди, иди, я не пойду
Vai, vai, vai, vai, não vou (let go)
Иди, иди, иди, иди, я не пойду (отпусти)
Vai, vai, vai, vai, não vou
Иди, иди, иди, иди, я не пойду





Writer(s): Vinicius De Moraes, Norman Gimbel, Baden Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.