Paroles et traduction Astrud Gilberto - Lugar Bonita (Pretty Place)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
road
of
life
I
travel
По
дороге
жизни
я
путешествую.
Looking
forward,
never
back
Смотрю
вперед,
но
не
назад.
Looking
to
that
dream
before
me
Глядя
на
этот
сон
передо
мной.
Leaving
old
dreams
in
my
track
Оставляю
старые
мечты
на
моем
пути.
Lugar
bonito,
bonito
Люгар
Бонито,
Бонито.
It's
a
pretty
place,
I
see
Это
красивое
место,
я
вижу.
Lugar
bonito,
bonito
Люгар
Бонито,
Бонито.
Where
this
road
is
taking
me
Куда
ведет
меня
эта
дорога?
Earth
is
barren
where
I
walk
from
Земля
пуста
там,
откуда
я
иду.
But
it's
green
to
where
I
go
Но
там,
куда
я
иду,
зелено.
How
I'll
get
there
Как
я
туда
доберусь?
I'm
not
certain
Я
не
уверен.
When
I
get
there,
I
will
know
Когда
я
доберусь
туда,
я
узнаю.
Lugar
bonito,
bonito
Люгар
Бонито,
Бонито.
It's
a
pretty
place
I
see
Это
красивое
место,
которое
я
вижу.
Lugar
bonito,
bonito
Люгар
Бонито,
Бонито.
Where
this
road
is
taking
me
Куда
ведет
меня
эта
дорога?
Long
and
lonely,
hard
and
dusty
Долго
и
одиноко,
тяжело
и
пыльно.
Is
this
road
I
walk
upon?
Это
дорога,
по
которой
я
иду?
But
the
journey's
end
gets
nearer
Но
конец
пути
все
ближе.
As
the
day
goes
by,
gets
gone
Когда
проходит
день,
он
уходит.
Lugar
bonito,
bonito
Люгар
Бонито,
Бонито.
It's
a
pretty
place,
I
see
Это
красивое
место,
я
вижу.
Lugar
bonito,
bonito
Люгар
Бонито,
Бонито.
Where
this
road
is
taking
me
Куда
ведет
меня
эта
дорога?
On
the
road
of
life
I
travel
По
дороге
жизни
я
путешествую.
Looking
forward,
never
back
Смотрю
вперед,
но
не
назад.
Looking
to
that
dream
before
me
Глядя
на
этот
сон
передо
мной.
Leaving
old
dreams
in
my
track
Оставляю
старые
мечты
на
моем
пути.
Lugar
bonito,
bonito
Люгар
Бонито,
Бонито.
It's
a
pretty
place,
I
see
Это
красивое
место,
я
вижу.
Lugar
bonito,
bonito
Люгар
Бонито,
Бонито.
Where
this
road
is
taking
me
Куда
эта
дорога
ведет
меня,
Do-do-do-o-o-o-oh
Ду-ду-ду-о-о-о,
O-o-o-o-oh-oh-oh
-О-О-О-О-О-О-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Gimbel, Carlos Lyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.