Paroles et traduction Astrud Gilberto - My Foolish Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
night
is
like
a
lovely
tune
Ночь
похожа
на
прекрасную
мелодию.
Beware,
my
foolish
heart
Берегись,
мое
глупое
сердце!
How
white
the
ever
constant
moon
Как
бела
вечная
Луна
Take
care,
my
foolish
heart
Береги
себя,
мое
глупое
сердце.
There's
a
line
between
love
and
fascination
Есть
грань
между
любовью
и
увлечением.
That's
hard
to
see
on
an
evening
such
as
this
Это
трудно
заметить
в
такой
вечер,
как
этот.
For
they
both
give
the
very
same
sensation
Потому
что
они
оба
дают
одно
и
то
же
ощущение.
When
you're
lost
in
the
magic
of
a
kiss
Когда
ты
теряешься
в
волшебстве
поцелуя
...
His
lips
are
much
too
close
to
mine
Его
губы
слишком
близко
к
моим.
Beware,
my
foolish
heart
Берегись,
мое
глупое
сердце!
But
should
our
eager
lips
combine
Но
должны
ли
наши
страстные
губы
соединиться?
Then
let
the
fire
start
Тогда
пусть
разожжется
огонь.
For
this
time
it
isn't
fascination
На
этот
раз
это
не
увлечение.
Or
a
dream
that
will
fade
and
fall
apart
Или
мечта
которая
исчезнет
и
развалится
на
части
It's
love,
this
time
it's
love
Это
любовь,
на
этот
раз
это
любовь.
My
foolish
heart
Мое
глупое
сердце
...
It's
love,
this
time
it's
love
Это
любовь,
на
этот
раз
это
любовь.
My
foolish
heart
Мое
глупое
сердце
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Young, Ned Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.