Paroles et traduction Astrud Gilberto - Once Upon a Summertime
Once
upon
a
summertime,
if
you
recall
Однажды
летом,
если
ты
помнишь
...
We
stopped
beside
a
little
flower
stall
Мы
остановились
возле
маленького
цветочного
ларька.
A
bunch
of
bright
forget-me-nots
Букет
ярких
незабудок.
Was
all
I'd
let
you
buy
me
Это
все,
что
я
позволю
тебе
купить
мне.
Once
upon
a
summertime
just
like
today
Когда-то
давным-давно
было
лето,
совсем
как
сегодня.
We
laughed
the
happy
afternoon
away
Мы
смеялись
весь
счастливый
день
напролет.
And
stole
a
kiss
in
every
street
cafe
И
украл
поцелуй
в
каждом
уличном
кафе.
You
were
sweeter
than
the
blossoms
on
the
tree
Ты
была
слаще
цветов
на
дереве,
I
was
as
proud
as
any
girl
could
be
я
была
горда,
как
любая
девушка.
As
if
the
mayor
had
offered
me
the
key
Как
будто
мэр
предложил
мне
ключ.
Now
another
wintertime
has
come
and
gone
Теперь
еще
одна
зима
пришла
и
ушла.
The
pigeons
feeding
in
the
square
have
flown
Голуби,
кормящиеся
на
площади,
улетели.
But
I
remember
when
the
vespers
chimed
Но
я
помню,
как
звенела
вечерня.
You
loved
me
once
upon
a
summertime
Ты
любил
меня
однажды
летом.
Now
another
wintertime
has
come
and
gone
Теперь
еще
одна
зима
пришла
и
ушла.
The
pigeons
feeding
in
the
square
have
flown
Голуби,
кормящиеся
на
площади,
улетели.
But
I
remember
when
the
vespers
chimed
Но
я
помню,
как
звенела
вечерня.
You
loved
me
once
upon
a
summertime
Ты
любил
меня
однажды
летом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John H. Mercer, Eddy Marnay, Michel Jean Legrand, Eddie Barclay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.