Astrud Gilberto - Quiet Nights of Quiet Stars (Corcovado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astrud Gilberto - Quiet Nights of Quiet Stars (Corcovado)




Quiet nights of quiet stars
Тихие ночи тихих звезд.
Quiet chords from my guitar
Тихие аккорды с моей гитары.
Floating on the silence that surrounds us
Плывя по тишине, что окружает нас.
Quiet thoughts and quiet dreams
Тихие мысли и тихие сны.
Quiet walks by quiet streams
Тихие прогулки тихими потоками.
And a window that looks out on Corcovado
И окно, которое смотрит на Корковадо.
Oh, how lovely
О, как прекрасно!
Quero a vida sempre assim
Quero a vida sempre assim
(I want life to always be like this)
хочу, чтобы жизнь всегда была такой)
Com vocé perto de mim
Com vocé perto de mim.
(With you right next to me)
тобой рядом со мной)
Até o apagar da velha chama
Até o apagar da velha chama
(Till the love ends)
(Пока любовь не закончится)
E eu que era triste
E eu que era triste
(And I who was sad)
я, кто был грустным)
Descrente deste mundo
Дескренте десте Мундо.
(Having lost faith in this world)
(Потеряв веру в этот мир)
Ao encontra você eu conheci
Ao encontra você eu conheci
(I found you and then I knew)
нашел тебя, и тогда я понял)
O que é felicidade, meu amor
O que é felicidade, meu amor.
(What happiness is, my love)
(Что такое счастье, любовь моя)
This is where I want to be
Вот где я хочу быть.
Here with you so close to me
Здесь, рядом с тобой, так близко ко мне.
Until the final flicker of life's ember
До последнего мерцания уголька жизни.
I who was lost and lonely believing life was only
Я был потерян и одинок, веря в то, что жизнь-это всего лишь ...
A bitter tragic joke, have found with you
Горькая трагическая шутка, найденная с тобой.
The meaning of existence, oh, my love
Смысл существования, о, Моя любовь.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.