Astrud Gilberto - So Nice (Summer Samba) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astrud Gilberto - So Nice (Summer Samba)




So Nice (Summer Samba)
Так прекрасно (Летняя самба)
Someone to hold me tight
Кто-то, чтобы крепко обнять меня,
That would be very nice
Это было бы чудесно.
Someone to love me right
Кто-то, чтобы любить меня верно,
That would be very nice
Это было бы чудесно.
Someone to understand
Кто-то, чтобы понимать
Each little dream in me
Каждую мою маленькую мечту,
Someone to take my hand
Кто-то, чтобы взять меня за руку
To be a team with me
И стать моей половинкой.
So nice, life would be so nice
Так прекрасно, жизнь была бы так прекрасна,
If one day I'd find
Если бы однажды я нашла
Someone who would take my hand
Кого-то, кто взял бы меня за руку
And samba through life with me
И прошел бы со мной по жизни в ритме самбы.
Someone to cling to me
Кто-то, чтобы прижаться ко мне,
Stay with me right or wrong
Оставаться со мной, права я или нет,
Someone to sing to me
Кто-то, чтобы спеть мне
Some little samba song
Какую-нибудь маленькую песню самбы.
Someone to take my heart
Кто-то, чтобы забрать мое сердце,
Then give his heart to me
А потом отдать мне свое,
Someone who's ready to
Кто-то, кто готов
Give love a start with me
Начать со мной историю любви.
Oh yes, that would be so nice
О да, это было бы так прекрасно,
Should it be you and me
Если бы это были мы с тобой.
I can see it would be, nice
Я вижу, это было бы чудесно.
Someone to cling to me
Кто-то, чтобы прижаться ко мне,
Stay with me right or wrong
Оставаться со мной, права я или нет,
Someone to sing to me
Кто-то, чтобы спеть мне
Some little samba song
Какую-нибудь маленькую песню самбы.
Someone to take my heart
Кто-то, чтобы забрать мое сердце,
Then give his heart to me
А потом отдать мне свое,
Someone who's ready to
Кто-то, кто готов
Give love a start with me
Начать со мной историю любви.
So nice, that would be so nice
Так прекрасно, это было бы так прекрасно,
Should it be you and me
Если бы это были мы с тобой.
I can see it could be, nice
Я вижу, это могло бы быть чудесно.





Writer(s): Norman Gimbel, Marcos Kostenbader Valle, Paulo Sergio Kostenbader Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.