Astrud Gilberto - Summer Samba (So Nice) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astrud Gilberto - Summer Samba (So Nice)




Someone to hold me tight
Кто-то, кто будет крепко обнимать меня.
That would be very nice
Это было бы очень мило.
Someone to love me right
Кто-то, кто будет любить меня, верно?
That would be very nice
Это было бы очень мило.
Someone to understand
Кто-то, кто поймет.
Each little dream in me
Каждая маленькая мечта во мне.
Someone to take my hand
Кто-то, кто возьмет меня за руку.
And be a team with me
И стань моей командой.
So nice, life would be so nice
Так хорошо, жизнь была бы так хороша.
If one day I′d find
Если однажды я найду
Someone who would take my hand
Кого-нибудь, кто возьмет меня за руку ...
And samba through life with me
И Самба всю жизнь со мной.
Someone to cling to me
Кто-то, кто будет цепляться за меня.
Stay with me right or wrong
Останься со мной, правильно это или нет.
Someone to sing to me
Кто-нибудь, кто споет мне.
Some little samba song
Немного самбы.
Someone to take my heart
Кто-то, кто заберет мое сердце.
And give his heart to me
И отдай мне его сердце.
Someone who's ready to
Кто-то, кто готов ...
Give love a start with me
Дай любви начать со мной.
Oh yeah, that would be so nice
О да, это было бы так мило
I could see you and me, that would be nice
Я мог бы увидеть нас с тобой, это было бы здорово.
Someone to hold me tight
Кто-то, кто будет крепко обнимать меня.
That would be very nice
Это было бы очень мило.
Someone to love me right
Кто-то, кто будет любить меня, верно?
That would be very nice
Это было бы очень мило.
Someone to understand
Кто-то, кто поймет.
Each little dream in me
Каждая маленькая мечта во мне.
Someone to take my hand
Кто-то, кто возьмет меня за руку.
To be a team with me
Быть со мной в одной команде.
So nice, life would be so nice
Так хорошо, жизнь была бы так хороша.
If one day I′d find
Если однажды я найду
Someone who would take my hand
Кого-нибудь, кто возьмет меня за руку ...
And samba through life with me
И Самба всю жизнь со мной.
Someone to cling to me
Кто-то, кто будет цепляться за меня.
Stay with me right or wrong
Останься со мной, правильно это или нет.
Someone to sing to me
Кто-нибудь, кто споет мне.
Some little samba song
Немного самбы.
Someone to take my heart
Кто-то, кто заберет мое сердце.
And give his heart to me
И отдай мне его сердце.
Someone who's ready to
Кто-то, кто готов ...
Give love a start with me
Дай любви начать со мной.
Oh yes, that would be so nice
О да, это было бы так мило.
Shouldn't we, you and me?
Разве мы не должны, ты и я?
I can see it will be nice...
Я вижу, это будет здорово...





Writer(s): Marcos Kostenbader Valle, Norman Gimbel, Paulo Sergio Kostenbader Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.