Paroles et traduction Astrud Gilberto - The Girl From Ipanema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Girl From Ipanema
Девушка из Ипанемы
Olha
que
coisa
mais
linda,
mais
cheia
de
graça
Смотри,
какая
прекрасная,
какая
грациозная
É
ela,
menina,
que
vem
e
que
passa
Это
она,
девушка,
которая
приходит
и
уходит
Num
doce
balanço
a
caminho
do
mar
Сладко
покачиваясь,
идёт
к
морю
Moça
do
corpo
dourado,
do
sol
de
Ipanema
Девушка
с
золотистым
телом,
с
солнцем
Ипанемы
O
seu
balançado
é
mais
que
um
poema
Её
движения
- больше,
чем
поэма
É
a
coisa
mais
linda
que
eu
já
vi
passar
Это
самое
прекрасное,
что
я
когда-либо
видел
Ah,
por
que
estou
tão
sozinho?
Ах,
почему
я
так
одинок?
Ah,
por
que
tudo
é
tão
triste?
Ах,
почему
всё
так
грустно?
Ah,
a
beleza
que
existe
Ах,
красота,
которая
существует
A
beleza
que
não
é
só
minha
Красота,
которая
не
только
моя
Que
também
passa
sozinha
Которая
тоже
проходит
в
одиночестве
Ah,
se
ela
soubesse
que
quando
ela
passa
Ах,
если
бы
она
знала,
что
когда
она
проходит
O
mundo
sorrindo
se
enche
de
graça
Мир,
улыбаясь,
наполняется
грацией
E
fica
mais
lindo
por
causa
do
amor
И
становится
прекраснее
из-за
любви
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая,
загорелая
и
молодая
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идёт
прогуляться
And
when
she
passes
И
когда
она
проходит
Each
one
she
passes
goes
"ah!"
Каждый,
кто
её
видит,
говорит
"ах!"
When
she
walks
she's
like
a
samba
that
Когда
она
идёт,
она
как
самба
Swings
so
cool
and
sways
so
gently
Которая
качается
так
круто
и
покачивается
так
нежно
That
when
she
passes
Что
когда
она
проходит
Each
one
she
passes
goes
"ah!"
Каждый,
кто
её
видит,
говорит
"ах!"
Oh,
but
he
watches
her
so
sadly
О,
но
он
смотрит
на
неё
с
такой
грустью
How
can
he
tell
her
he
loves
her?
Как
он
может
сказать
ей,
что
любит
её?
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
Да,
он
бы
с
радостью
отдал
ей
своё
сердце
But
each
day
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
она
идёт
к
морю
She
looks
straight
ahead
not
at
him
Она
смотрит
прямо
перед
собой,
а
не
на
него
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая,
загорелая
и
молодая
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идёт
прогуляться
And
when
she
passes
he
smiles
И
когда
она
проходит,
он
улыбается
But
she
doesn't
see
Но
она
не
видит
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая,
загорелая
и
молодая
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идёт
прогуляться
And
when
she
passes
И
когда
она
проходит
Each
one
she
passes
goes
"ah!"
Каждый,
кто
её
видит,
говорит
"ах!"
When
she
walks
she's
like
a
samba
that
Когда
она
идёт,
она
как
самба
Swings
so
cool
and
sways
so
gently
Которая
качается
так
круто
и
покачивается
так
нежно
That
when
she
passes
Что
когда
она
проходит
Each
one
she
passes
goes
"ah!"
Каждый,
кто
её
видит,
говорит
"ах!"
Oh,
but
he
watches
her
so
sadly
О,
но
он
смотрит
на
неё
с
такой
грустью
How
can
he
tell
her
he
loves
her?
Как
он
может
сказать
ей,
что
любит
её?
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
Да,
он
бы
с
радостью
отдал
ей
своё
сердце
But
each
day
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
она
идёт
к
морю
She
looks
straight
ahead
not
at
him
Она
смотрит
прямо
перед
собой,
а
не
на
него
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокая,
загорелая
и
молодая
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идёт
прогуляться
And
when
she
passes
he
smiles
И
когда
она
проходит,
он
улыбается
But
she
doesn't
see
Но
она
не
видит
She
just
doesn't
see
Она
просто
не
видит
No,
she
doesn't
see
Нет,
она
не
видит
She
just
doesn't
see
Она
просто
не
видит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOBIM ANTONIO CARLOS, DE MORAES VINICIUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.