Astrud Gilberto - Tristeza (Goodbye Sadness) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astrud Gilberto - Tristeza (Goodbye Sadness)




Tristeza (Goodbye Sadness)
Грусть (Прощай, печаль)
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Tristeza
Грусть
The big sadness, the heart feels
Большая печаль, которую чувствует сердце
Let it leave mine forever
Пусть она покинет меня навсегда
Let my lips sing again
Пусть мои губы снова поют
From this day on, my days are days of sun and roses
С этого дня мои дни это дни солнца и роз
My life's a carnival of song
Моя жизнь карнавал песни
From this day on, my dear, the door to sorrow closes
С этого дня, мой дорогой, дверь к печали закрывается
This day when you came along
В этот день, когда ты появился
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Tristeza
Грусть
The big sadness, the heart feels
Большая печаль, которую чувствует сердце
Let it leave mine forever
Пусть она покинет меня навсегда
Let my lips sing again
Пусть мои губы снова поют
From this day on, my days are days of sun and roses
С этого дня мои дни это дни солнца и роз
My life's a carnival of song
Моя жизнь карнавал песни
From this day on, my dear, the door to sorrow closes
С этого дня, мой дорогой, дверь к печали закрывается
This day when you came along
В этот день, когда ты появился





Writer(s): Norman Gimbel, Haroldo Lobo, Niltinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.