Astrud Gilberto - With Love (When They Turn On the Light) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Astrud Gilberto - With Love (When They Turn On the Light)




With Love (When They Turn On the Light)
С любовью (Когда зажигают огни)
Big houses, empty windows
Большие дома, пустые окна,
Big city dressed in grey
Большой город, одетый в серое.
Faces no one really knows
Лица, которых никто по-настоящему не знает,
But it's steals my heart away
Но это крадет мое сердце.
'Cause when they they turn on the light
Потому что, когда зажигают огни,
The city comes alive
Город оживает.
When they turn on the light
Когда зажигают огни,
We'll paint the night
Мы раскрасим ночь
With love
Любовью.
With love
Любовью.
With love
Любовью.
With love
Любовью.
Everybody's rushing somewhere
Все куда-то спешат,
City people on the move
Городские люди в движении.
Are they're really getting anywhere?
Добираются ли они куда-нибудь на самом деле?
Or it's just a city groove
Или это просто городской ритм?
But when then they turn on the light
Но когда зажигают огни,
The city comes alive
Город оживает.
When they turn on the light
Когда зажигают огни,
We'll paint the night
Мы раскрасим ночь
With love
Любовью.
With love
Любовью.
With love
Любовью.
With love
Любовью.
With love
Любовью.
With love
Любовью.
With love
Любовью.
With love
Любовью.
'Cause when then they turn on the light
Потому что, когда зажигают огни,
The city comes alive
Город оживает.
When they turn on the light
Когда зажигают огни,
We'll paint the night
Мы раскрасим ночь
(With love)
(Любовью.)
With love
Любовью.
(With love)
(Любовью.)
With love
Любовью.
(With love)
(Любовью.)
With love
Любовью.
(With love)
(Любовью.)





Writer(s): James Last, Ron Last


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.