Astrud - La Boda (Versión Acústica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Astrud - La Boda (Versión Acústica)




La Boda (Versión Acústica)
The Wedding (Acoustic Version)
¿Cómo que os vais a casar?
What do you mean you're getting married?
Pero qué estás diciendo
What are you talking about?
No puedo creer que sea verdad
I can't believe this is true
Claro que estoy contento
Of course I'm happy
Ya verás cuando se lo diga a los demás
You'll see when I tell everyone else
No quiero ni imaginar la cara que pondrán
I can't even imagine the look on their faces
Se van a quedar de piedra
They're going to be shocked
Yo prefiero no estar cerca
I'd rather not be around
Va a haber que reconocer
We're going to have to admit
Que todo esto se acaba
That all of this is over
¿Y ahora cómo vamos a fingir
And now how are we going to pretend
Que no ha cambiado nada?
That nothing has changed?
Y además, ¿cómo querréis que os llamemos?
And besides, what do you want us to call you?
"Señor y señora", no me hagas reir
"Mr. and Mrs.", don't make me laugh
Visualiza estas palabras
Visualize these words
En el buzón de tu casa
In your mailbox
Y encims querrás que cantemos en la iglesia
And on top of that, you want us to sing in church
Y en la fiesta y además que vayamos en frac
And at the party, and you want us to wear a tux
Y la camisa de gemelos o botones y chaleco
And a shirt with cufflinks or buttons and a vest
Y los zapatos mocasines o cordones
And loafers or lace-up shoes
No os caséis, no os caséis
Don't get married, don't get married
Vámonos a tomar algo y
Let's go out for a drink and
No os caséis, no os caséis
Don't get married, don't get married
Demos una vuelta en cambio
Let's go for a drive instead
No os caséis, no os caséis
Don't get married, don't get married
Ya le explico yo al padrino y
I'll explain to the best man and
No os caséis, no os caséis
Don't get married, don't get married
Si total os da lo mismo
If it's all the same to you
No os caséis, no os caséis
Don't get married, don't get married
Vámonos a tomar algo y
Let's go out for a drink and
No os caséis, no os caséis
Don't get married, don't get married
Demos una vuelta en cambio
Let's go for a drive instead
No os caséis, no os caséis
Don't get married, don't get married
Ya le explico yo al padrino y
I'll explain to the best man and
No os caséis, no os caséis
Don't get married, don't get married
Si total os da lo mismo
If it's all the same to you





Writer(s): Genis Segarra Rubies, Manuel Jesus Martinez Merino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.