Astrud - Vamos al Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Astrud - Vamos al Amor




Vamos al Amor
Let's Go to Love
Venga chicos, venga chicas,
Come on boys, come on girls,
Vamos? vamos al amor? sá?
Let's go? let's go to love? huh?
Si cuando yo llego tẠte acabas de marchar,
If when I arrive you've just left,
Si en las puertas giratorias nos cruzamos sin parar,
If we cross paths without stopping in the revolving doors,
Si pasamos horas juntos en el ascensor
If we spend hours together in the elevator
De cinco en cinco minutos a las ocho y a las dos.
Five minutes past the hour at eight and two.
Cómo voy a saber si eres táº?
How will I know if you are you?
Cómo vas a saber si soy yo?
How will you know if I am I?
Sá, te pareces a alguien pero no a quién
Huh, you look like someone but I don't know who
Y te miro en el reflejo de la má¡quina de café;
And I look at you in the reflection of the coffee machine;
Si te acompaá±o en el metro dos o tres paradas má¡s
If I accompany you on the subway for two or three more stops
Luego tengo que ir andando y llego tarde a ensayar.
Then I have to walk and I'll be late for rehearsal.
Cómo voy a saber si eres táº?
How will I know if you are you?
Cómo vas a saber si soy yo?
How will you know if I am I?
Y si estuvieras conectada a IRC
And if you were connected to IRC
Podráamos quedar alguna vez.
We could meet up sometime.
Y si te gustara lo que a
And if you liked what I like
Podráa grabarte mi disco de los Sixths
I could record you my Sixths album
Y dejarte mis libros, te los podráa regalar,
And leave you my books, I could give them to you as a gift,
O hacerte un grupo, puedo aprender a programar.
Or make you a group, I can learn to program.
Cómo voy a saber si te da igual?
How will I know if you don't care?
Cómo voy a saber si te da igual?
How will I know if you don't care?
Cómo voy a saber si eres táº?
How will I know if you are you?
Como vas a saber si soy yo?
How will you know if I am I?
Cómo voy a saberlo?
How will I know?
Cómo vas a saberlo?
How will you know?





Writer(s): Manuel Martinez Pelleta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.